KJV: Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
YLT: He doth turn aside from off me his rod, And His terror doth not make me afraid,
Darby: Let him take his rod away from me, and let not his terror make me afraid,
ASV: Let him take his rod away from me, And let not his terror make me afraid:
יָסֵ֣ר | Let Him take away |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect Jussive, third person masculine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
מֵעָלַ֣י | from me |
Parse: Preposition-m, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
שִׁבְט֑וֹ | His rod |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
וְ֝אֵמָת֗וֹ | and dread of Him |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אֵימָה Sense: terror, dread. |
|
תְּבַעֲתַֽנִּי | do let terrify me |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular, first person common singular Root: בָּעַת Sense: to terrify, startle, fall upon, dismay, be overtaken by sudden terror. |