The Meaning of Joshua 13:23 Explained

Joshua 13:23

KJV: And the border of the children of Reuben was Jordan, and the border thereof. This was the inheritance of the children of Reuben after their families, the cities and the villages thereof.

YLT: And the border of the sons of Reuben is the Jordan, and its border; this is the inheritance of the sons of Reuben, for their families, the cities and their villages.

Darby: And the border of the children of Reuben was the Jordan, and its border. This is the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and their hamlets.

ASV: And the border of the children of Reuben was the Jordan, and the border thereof . This was the inheritance of the children of Reuben according to their families, the cities and the villages thereof.

KJV Reverse Interlinear

And the border  of the children  of Reuben  was Jordan,  and the border  [thereof]. This [was] the inheritance  of the children  of Reuben  after their families,  the cities  and the villages  thereof. 

What does Joshua 13:23 Mean?

Chapter Summary: Joshua 13

1  The bounds of the land not yet conquered
8  The inheritance of the two tribes and a half
14  The Lord and his sacrifices are the inheritance of Levi
15  The bounds of the inheritance of Reuben
22  Balaam slain
24  The bounds of the inheritance of God
29  and of the half tribe of Manasseh

What do the individual words in Joshua 13:23 mean?

And was the border of the sons of Reuben the Jordan and bank of this [was] the inheritance of the sons of Reuben according to their families the cities and their villages -
וַיְהִ֗י גְּבוּל֙ בְּנֵ֣י רְאוּבֵ֔ן הַיַּרְדֵּ֖ן וּגְב֑וּל זֹ֣את נַחֲלַ֤ת בְּנֵֽי־ רְאוּבֵן֙ לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם הֶעָרִ֖ים וְחַצְרֵיהֶֽן פ

וַיְהִ֗י  And  was 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
גְּבוּל֙  the  border 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: גְּבוּל  
Sense: border, territory.
בְּנֵ֣י  of  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
רְאוּבֵ֔ן  of  Reuben 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: רְאוּבֵן  
Sense: the eldest son of Jacob by Leah.
הַיַּרְדֵּ֖ן  the  Jordan 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: יַרְדֵּן  
Sense: the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km).
וּגְב֑וּל  and  bank 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular
Root: גְּבוּל  
Sense: border, territory.
זֹ֣את  of  this  [was] 
Parse: Pronoun, feminine singular
Root: זׄאת  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such.
נַחֲלַ֤ת  the  inheritance 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: נַחֲלָה  
Sense: possession, property, inheritance, heritage.
בְּנֵֽי־  of  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
רְאוּבֵן֙  of  Reuben 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: רְאוּבֵן  
Sense: the eldest son of Jacob by Leah.
לְמִשְׁפְּחֹתָ֔ם  according  to  their  families 
Parse: Preposition-l, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural
Root: מִשְׁפָּחָה  
Sense: clan, family.
הֶעָרִ֖ים  the  cities 
Parse: Article, Noun, feminine plural
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
וְחַצְרֵיהֶֽן  and  their  villages 
Parse: Conjunctive waw, Noun, common plural construct, third person feminine plural
Root: חָצֵר 
Sense: court, enclosure.
פ  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Joshua 13:23?

Loading Information...