KJV: And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.
YLT: And Barak saith unto her, 'If thou dost go with me, then I have gone; and if thou dost not go with me, I do not go;'
Darby: Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."
ASV: And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלֶ֙יהָ֙ | to her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בָּרָ֔ק | Barak |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בָּרָק Sense: son of Abinoam of Kedesh who, incited by Deborah, a prophetess of Ephraim, delivered the Israelites from the yoke of Jabin by routing the Canaanites in the plain of Jezreel. |
|
תֵּלְכִ֥י | you will go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
עִמִּ֖י | with me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עִם Sense: with. |
|
וְהָלָ֑כְתִּי | then I will go |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְאִם־ | but if |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: אִם Sense: if. |
|
תֵלְכִ֛י | you will go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אֵלֵֽךְ | I will go |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |