KJV: Thou hast made us as the offscouring and refuse in the midst of the people.
YLT: Offscouring and refuse Thou dost make us In the midst of the peoples.
Darby: Thou hast made us the offscouring and refuse in the midst of the peoples.
ASV: Thou hast made us an off-scouring and refuse in the midst of the peoples.
סְחִ֧י | An offscouring |
Parse: Noun, masculine singular Root: סְחִי Sense: offscourings. |
|
וּמָא֛וֹס | and refuse |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: מָאֹוס Sense: refuse, trash. |
|
תְּשִׂימֵ֖נוּ | You have made us |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular, first person common plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
בְּקֶ֥רֶב | in the midst |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
הָעַמִּֽים | of the peoples |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַם Sense: nation, people. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |