The Meaning of Lamentations 4:19 Explained

Lamentations 4:19

KJV: Our persecutors are swifter than the eagles of the heaven: they pursued us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

YLT: Swifter have been our pursuers, Than the eagles of the heavens, On the mountains they have burned after us, In the wilderness they have laid wait for us.

Darby: Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens; they chased us hotly upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

ASV: Our pursuers were swifter than the eagles of the heavens: They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness.

KJV Reverse Interlinear

Our persecutors  are swifter  than the eagles  of the heaven:  they pursued  us upon the mountains,  they laid wait  for us in the wilderness. 

What does Lamentations 4:19 Mean?

Verse Meaning

Judah"s enemies swiftly pursued the Jews around the countryside as well, not allowing any of them to escape. They chased them wherever they sought to hide, on the mountains or in the wilderness, like an eagle pursuing its prey.

Chapter Summary: Lamentations 4

1  Zion bewails her pitiful estate
13  She confesses her sins
21  Edom is threatened and Zion comforted

What do the individual words in Lamentations 4:19 mean?

Swifter were Our pursuers Than the eagles of the heavens on the mountains they pursued us in the wilderness And lay in wait for us -
קַלִּ֤ים הָיוּ֙ רֹדְפֵ֔ינוּ מִנִּשְׁרֵ֖י שָׁמָ֑יִם עַל־ הֶהָרִ֣ים דְּלָקֻ֔נוּ בַּמִּדְבָּ֖ר אָ֥רְבוּ לָֽנוּ ס

קַלִּ֤ים  Swifter 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: קַל  
Sense: swift, light, fleet.
רֹדְפֵ֔ינוּ  Our  pursuers 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common plural
Root: רָדַף  
Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after.
מִנִּשְׁרֵ֖י  Than  the  eagles 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: נֶשֶׁר  
Sense: eagle, vulture, griffon-vulture.
שָׁמָ֑יִם  of  the  heavens 
Parse: Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
הֶהָרִ֣ים  the  mountains 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
דְּלָקֻ֔נוּ  they  pursued  us 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, first person common plural
Root: דָּלַק  
Sense: to burn, hotly pursue.
בַּמִּדְבָּ֖ר  in  the  wilderness 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מִדְבָּר 
Sense: wilderness.
אָ֥רְבוּ  And  lay  in  wait 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: אָרַב  
Sense: to lie in wait, ambush, lurk.
לָֽנוּ  for  us 
Parse: Preposition, first person common plural
ס  - 
Parse: Punctuation