The Meaning of Leviticus 10:18 Explained

Leviticus 10:18

KJV: Behold, the blood of it was not brought in within the holy place: ye should indeed have eaten it in the holy place, as I commanded.

YLT: lo, its blood hath not been brought in unto the holy place within; eating ye do eat it in the holy place, as I have commanded.'

Darby: Lo, its blood was not brought in within the sanctuary: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

ASV: Behold, the blood of it was not brought into the sanctuary within: ye should certainly have eaten it in the sanctuary, as I commanded.

KJV Reverse Interlinear

Behold,  the blood  of it was not brought  in within  the holy  [place]: ye should indeed  have eaten  it in the holy  [place], as I commanded. 

What does Leviticus 10:18 Mean?

Chapter Summary: Leviticus 10

1  Aadab and Abihu, for offering strange fire, are burnt by fire
6  Aaron and his sons are forbidden to mourn for them
8  The priests are forbidden wine when they are to go into the tabernacle
12  The law of eating the holy things
16  Aaron's excuse for transgressing thereof

What do the individual words in Leviticus 10:18 mean?

See not was brought - Its blood inside the holy [place] - indeed you should have eaten it in a holy [place] as I commanded
הֵ֚ן לֹא־ הוּבָ֣א אֶת־ דָּמָ֔הּ אֶל־ הַקֹּ֖דֶשׁ פְּנִ֑ימָה אָכ֨וֹל תֹּאכְל֥וּ אֹתָ֛הּ בַּקֹּ֖דֶשׁ כַּאֲשֶׁ֥ר צִוֵּֽיתִי

הֵ֚ן  See 
Parse: Interjection
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
הוּבָ֣א  was  brought 
Parse: Verb, Hofal, Perfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
דָּמָ֔הּ  Its  blood 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular
Root: דָּם  
Sense: blood.
אֶל־  inside 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַקֹּ֖דֶשׁ  the  holy  [place] 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
פְּנִ֑ימָה    - 
Parse: Adverb
Root: פְּנִימָה  
Sense: toward the inside, within, faceward.
אָכ֨וֹל  indeed 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
תֹּאכְל֥וּ  you  should  have  eaten 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
בַּקֹּ֖דֶשׁ  in  a  holy  [place] 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: קֹדֶשׁ  
Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness.
צִוֵּֽיתִי  I  commanded 
Parse: Verb, Piel, Perfect, first person common singular
Root: צָוָה  
Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order.

What are the major concepts related to Leviticus 10:18?

Loading Information...