KJV: Behold, we are servants this day, and for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it:
YLT: Lo, we -- to-day -- are servants, and the land that Thou hast given to our fathers, to eat its fruit and its good -- lo, we are servants on it,
Darby: Behold, we are servants this day, and the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are bondmen in it.
ASV: Behold, we are servants this day, and as for the land that thou gavest unto our fathers to eat the fruit thereof and the good thereof, behold, we are servants in it.
הִנֵּ֛ה | Here |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אֲנַ֥חְנוּ | we [are] |
Parse: Pronoun, first person common plural Root: אֲנַחְנוּ Sense: we (first pers. |
|
הַיּ֖וֹם | today |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
עֲבָדִ֑ים | servants |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
וְהָאָ֜רֶץ | and the land |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
נָתַ֣תָּה | You gave |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
לַאֲבֹתֵ֗ינוּ | to our fathers |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, first person common plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
לֶאֱכֹ֤ל | to eat |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
פִּרְיָהּ֙ | its fruit |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: פְּרִי Sense: fruit. |
|
טוּבָ֔הּ | its bounty |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: טוּב Sense: goods, good things, goodness. |
|
עֲבָדִ֖ים | servants |
Parse: Noun, masculine plural Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
עָלֶֽיהָ | in it |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |