The Meaning of Numbers 13:16 Explained

Numbers 13:16

KJV: These are the names of the men which Moses sent to spy out the land. And Moses called Oshea the son of Nun Jehoshua.

YLT: These are the names of the men whom Moses hath sent to spy the land; and Moses calleth Hoshea son of Nun, Jehoshua.

Darby: These are the names of the men whom Moses sent to search out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun, Jehoshua.

ASV: These are the names of the men that Moses sent to spy out the land. And Moses called Hoshea the son of Nun Joshua.

KJV Reverse Interlinear

These [are] the names  of the men  which Moses  sent  to spy out  the land.  And Moses  called  Oshea  the son  of Nun  Jehoshua. 

What does Numbers 13:16 Mean?

Study Notes

Jehoshua
i.e. Saviour, or Deliverer.

Context Summary

Numbers 13:1-20 - The Spies Sent To Canaan
By comparing the opening verses with Deuteronomy 1:19-22, it appears that the suggestion about the spies emanated from the people, and that their proposal was graciously acquiesced in by God. But let us remember that it is a profound mistake to spy out or criticize the land or lot into which we are being led. We are almost certain to see the difficulties apart from the grace, and they sometimes appear to be insurmountable.
It is better to await with calm trust the unfoldings of divine providence. The book of the future is in the hands of the Lamb that was slain, Revelation 5:7-8. Take no thought for tomorrow! Go steadily on! God will go before you, and cleave your way! Unbelief sees giants and spells them with "G" faith sees God, and spells giants with "g." "Looking unto the promise of God," Abraham "wavered not," Romans 4:20. [source]

Chapter Summary: Numbers 13

1  The names of the men who were sent to search the land
17  Their instructions
21  Their acts
26  Their relation

What do the individual words in Numbers 13:16 mean?

These [are] the names of the men whom sent Moses to spy out - the land And called Hoshea son of Nun Joshua
אֵ֚לֶּה שְׁמ֣וֹת הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־ שָׁלַ֥ח מֹשֶׁ֖ה לָת֣וּר אֶת־ הָאָ֑רֶץ וַיִּקְרָ֥א לְהוֹשֵׁ֥עַ בִּן־ נ֖וּן יְהוֹשֻֽׁעַ

אֵ֚לֶּה  These 
Parse: Pronoun, common plural
Root: אֵהֶל 
Sense: these.
שְׁמ֣וֹת  [are]  the  names 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: שֵׁם  
Sense: name.
הָֽאֲנָשִׁ֔ים  of  the  men 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: אִישׁ 
Sense: man.
אֲשֶׁר־  whom 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
שָׁלַ֥ח  sent 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
מֹשֶׁ֖ה  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
לָת֣וּר  to  spy  out 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: תּוּר  
Sense: to seek, search out, spy out, explore.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
הָאָ֑רֶץ  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וַיִּקְרָ֥א  And  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
לְהוֹשֵׁ֥עַ  Hoshea 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: הֹושֵׁעַ  
Sense: family name of Joshua, the son of Nun.
בִּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
נ֖וּן  of  Nun 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נוּן  
Sense: father of Joshua the successor of Moses.
יְהוֹשֻֽׁעַ  Joshua 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהֹושֻׁעַ  
Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan.