KJV: For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them.
YLT: For the turning of the simple slayeth them, And the security of the foolish destroyeth them.
Darby: For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of the foolish shall cause them to perish.
ASV: For the backsliding of the simple shall slay them, And the careless ease of fools shall destroy them.
מְשׁוּבַ֣ת | the turning away |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מְשׁוּבָה Sense: turning away, turning back, apostasy, backsliding. |
|
פְּתָיִ֣ם | of the simple |
Parse: Noun, masculine plural Root: פֶּתִי Sense: simplicity, naivete adj. |
|
תַּֽהַרְגֵ֑ם | will slay them |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine plural Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
וְשַׁלְוַ֖ת | and the complacency |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: שַׁלְוָה Sense: quietness, ease, prosperity. |
|
כְּסִילִ֣ים | of fools |
Parse: Noun, masculine plural Root: כְּסִיל Sense: fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one. |
|
תְּאַבְּדֵֽם | will destroy them |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine plural Root: אָבַד Sense: perish, vanish, go astray, be destroyed. |