The Meaning of Psalms 55:21 Explained

Psalms 55:21

KJV: The words of his mouth were smoother than butter, but war was in his heart: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.

YLT: Sweeter than honey hath been his mouth, And his heart is war! Softer have been his words than oil, And they are drawn swords.

Darby: Smooth were the milky words of his mouth, but his heart was war; his words were softer than oil, yet are they drawn swords.

ASV: His mouth was smooth as butter, But his heart was war: His words were softer than oil, Yet were they drawn swords.

KJV Reverse Interlinear

[The words] of his mouth  were smoother  than butter,  but war  [was] in his heart:  his words  were softer  than oil,  yet [were] they drawn swords. 

What does Psalms 55:21 Mean?

Context Summary

Psalms 55:12-23 - Friends May Forsake, But God Abideth
The streets and open spaces of the city were filled with conspirators. Violence, strife, deceit, and oppression trampled the virtuous and helpless under foot. The treachery of Ahithophel was worse than all. How different the hot anger of David from our Lord's treatment of Judas, when He washed Judas' feet, expostulated with him in the garden, and bade him pause to think to what he had come! Blessed is the soul that retires from the hubbub of the street-as David, Daniel, and all devout Israelites were wont to do-three times a day. Compare Psalms 55:17 with Daniel 6:10 and Acts 10:9. He will cover our heads in the day of battle and redeem our souls in peace, if only we will trust Him.
As the r.v. marginal rendering of Psalms 55:22 suggests, thy burden is that which God has given thee to carry. It did not come by chance nor from the evil intent of men. He cast it on thee; cast it back on Him. We cannot do our work so long as we stoop beneath the exhausting waste of anxiety and care. Hand all over to thy Father's care. Let no burdens break the Sabbath-keeping of thy heart! Nehemiah 13:19. [source]

Chapter Summary: Psalms 55

1  David in his prayer complains of his fearful case
9  He prays against his enemies, of whose wickedness and treachery he complains
16  He comforts himself in God's preservation oh him, and confusion of his enemies

What do the individual words in Psalms 55:21 mean?

Were smoother than butter [The words] of his mouth but war [was] in his heart were softer His words than oil and yet they [were] drawn swords
חָלְק֤וּ ׀ מַחְמָאֹ֣ת פִּיו֮ וּֽקֲרָב־ לִ֫בּ֥וֹ רַכּ֖וּ דְבָרָ֥יו מִשֶּׁ֗מֶן וְהֵ֣מָּה פְתִחֽוֹת

חָלְק֤וּ ׀  Were  smoother 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: חָלַק 
Sense: to divide, share, plunder, allot, apportion, assign.
מַחְמָאֹ֣ת  than  butter 
Parse: Noun, feminine plural construct
Root: מַחְמָאֹת  
Sense: curd-like, smooth, unctuous, hypocritical.
פִּיו֮  [The  words]  of  his  mouth 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
וּֽקֲרָב־  but  war  [was] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: קְרָב  
Sense: battle, war.
לִ֫בּ֥וֹ  in  his  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.
רַכּ֖וּ  were  softer 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: רָכַךְ  
Sense: to be tender, be soft, be weak.
דְבָרָ֥יו  His  words 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
מִשֶּׁ֗מֶן  than  oil 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: שֶׁמֶן  
Sense: fat, oil.
וְהֵ֣מָּה  and  yet  they  [were] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
פְתִחֽוֹת  drawn  swords 
Parse: Noun, feminine plural
Root: פְּתִיחָה  
Sense: drawn sword, sword.