KJV: So foolish was I, and ignorant: I was as a beast before thee.
YLT: And I am brutish, and do not know. A beast I have been with Thee.
Darby: Then I was brutish and knew nothing; I was as a beast with thee.
ASV: So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee.
וַאֲנִי־ | So I [was] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
בַ֭עַר | stupid |
Parse: Adjective, masculine singular Root: בַּעַר Sense: brutishness, stupidity, brutish (person). |
|
אֵדָ֑ע | ignorant |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: דָּעָה Sense: to know. |
|
בְּ֝הֵמ֗וֹת | [like] a beast |
Parse: Noun, feminine plural Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
הָיִ֥יתִי | I was |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
עִמָּֽךְ | before You |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עִם Sense: with. |