The Meaning of Psalms 77:9 Explained

Psalms 77:9

KJV: Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.

YLT: Hath God forgotten His favours? Hath He shut up in anger His mercies? Selah.

Darby: Hath God forgotten to be gracious? or hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.

ASV: Hath God forgotten to be gracious? Hath he in anger shut up his tender mercies? Selah

KJV Reverse Interlinear

Hath God  forgotten  to be gracious?  hath he in anger  shut up  his tender mercies?  Selah. 

What does Psalms 77:9 Mean?

Context Summary

Psalms 77:1-10 - "doth His Promise Fail?"
There is a strong resemblance between this psalm and Habakkuk 3:1-19. It may be divided at the Selahs. The psalmist's anguish, Psalms 77:1-3. It is well to give expression to grief. Do not lock it in your breast. Even in the thick darkness reach out your hands toward God. Your finger-tips will find themselves touched by the divine response. Refuse to be comforted by Christian work, or by the diversions of society and business, or by the exercise of a strong will. Open the wound to God; He will heal it and wipe away your tears.
The contrast between past and present, Psalms 77:4-9. In the scarcity of his comfort, David was glad to live on his old stores, as are bees in winter. He specially recalled his song in the night, which is probably the equivalent of that glorying in tribulation of which the New Testament is full. Let us answer those questions of the psalmist: Will the Lord cast off? No; Romans 11:1. Will He be favorable? Yes; Lamentations 3:32. Is His mercy clean gone? No; Psalms 103:17. Doth his promise fail? No; Hebrews 6:18. Hath God forgotten to be gracious? No; Exodus 34:6. Hath He shut up his mercies? No; Lamentations 3:22-23. He is Jehovah, and changes not. [source]

Chapter Summary: Psalms 77

1  The psalmist shows what fierce combat he had with distrust
10  The victory which he had by consideration of God's great and gracious works

What do the individual words in Psalms 77:9 mean?

Has forgotten to be gracious God Or Has He shut up in anger His tender mercies Selah
הֲשָׁכַ֣ח ؟ חַנּ֣וֹת אֵ֑ל אִם־ קָפַ֥ץ בְּ֝אַ֗ף רַחֲמָ֥יו ؟ סֶֽלָה

הֲשָׁכַ֣ח  Has  forgotten 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: כָּשַׁח 
Sense: to forget, ignore, wither.
؟ חַנּ֣וֹת  to  be  gracious 
Parse: Verb, Piel, Infinitive construct
Root: חָנָה  
Sense: (Qal) (TWOT) to intreat, to pity, be gracious.
אֵ֑ל  God 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֵל 
Sense: god, god-like one, mighty one.
קָפַ֥ץ  Has  He  shut  up 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: קָפַץ  
Sense: to draw together, close, shut, shut up, stop up.
בְּ֝אַ֗ף  in  anger 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular
Root: אַף 
Sense: nostril, nose, face.
רַחֲמָ֥יו  His  tender  mercies 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: רַחַם 
Sense: womb.
؟ סֶֽלָה  Selah 
Parse: Interjection
Root: סֶלָה  
Sense: to lift up, exalt.