KJV: Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained?
YLT: Look attentively from the heavens, And see from Thy holy and beauteous habitation, Where is Thy zeal and Thy might? The multitude of Thy bowels and Thy mercies Towards me have refrained themselves.
Darby: Look down from the heavens, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory! Where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy tender mercies? Are they restrained toward me?
ASV: Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where are thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me.
הַבֵּ֤ט | Look down |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular Root: נָבַט Sense: to look, regard. |
|
מִשָּׁמַ֙יִם֙ | from heaven |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וּרְאֵ֔ה | and see |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
מִזְּבֻ֥ל | from Your habitation |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: זְבֻל Sense: exalted, residence, elevation, lofty abode, height, habitation. |
|
קָדְשְׁךָ֖ | holy |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: קֹדֶשׁ Sense: apartness, holiness, sacredness, separateness. |
|
וְתִפְאַרְתֶּ֑ךָ | and glorious |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: תִּפְאֶרֶת Sense: beauty, splendour, glory. |
|
אַיֵּ֤ה | where [are] |
Parse: Interrogative Root: אַיֵּה Sense: where?. |
|
קִנְאָֽתְךָ֙ | Your zeal |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: קִנְאָה Sense: ardour, zeal, jealousy. |
|
וּגְב֣וּרֹתֶ֔ךָ | and Your strength |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct, second person masculine singular Root: גְּבוּרָה Sense: strength, might. |
|
הֲמ֥וֹן | the yearning |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: הָמֹון Sense: (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound. |
|
מֵעֶ֛יךָ | of Your heart |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: מֵעֶה Sense: internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly. |
|
וְֽרַחֲמֶ֖יךָ | and Your mercies |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: רַחַם Sense: womb. |
|
אֵלַ֥י | toward me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
؟ הִתְאַפָּֽקוּ | Are they restrained |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person common plural Root: אָפַק Sense: to hold, be strong, restrain, hold back. |