KJV: For if we have been planted together in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection:
YLT: For, if we have become planted together to the likeness of his death, so also we shall be of the rising again;
Darby: For if we are become identified with him in the likeness of his death, so also we shall be of his resurrection;
ASV: For if we have become united with him in the likeness of his death, we shall be also in the likeness of his resurrection;
σύμφυτοι | united |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural Root: σύμφυτος Sense: born together with, of joint origin. |
|
γεγόναμεν | we have become |
Parse: Verb, Perfect Indicative Active, 1st Person Plural Root: γίνομαι Sense: to become, i. |
|
τῷ | in the |
Parse: Article, Dative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ὁμοιώματι | likeness |
Parse: Noun, Dative Neuter Singular Root: ὁμοίωμα Sense: that which has been made after the likeness of something. |
|
τοῦ | of the |
Parse: Article, Genitive Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
θανάτου | death |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: θάνατος Sense: the death of the body. |
|
αὐτοῦ | of Him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἀλλὰ | certainly |
Parse: Conjunction Root: ἀλλά Sense: but. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
τῆς | of the |
Parse: Article, Genitive Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀναστάσεως | resurrection |
Parse: Noun, Genitive Feminine Singular Root: ἀνάστασις Sense: a raising up, rising (e. |
|
ἐσόμεθα | we will be |
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 1st Person Plural Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
Greek Commentary for Romans 6:5
Condition of the first class, assumed to be true. Συμπυτοι Sumphutoi is old verbal adjective from συμπυω sumphuō to grow together. Baptism as a picture of death and burial symbolizes our likeness to Christ in his death. [source]
The conclusion to the previous condition introduced by αλλα και alla kai as often and τοι ομοιωματι toi homoiōmati (in the likeness) must be understood before της αναστασεως tēs anastaseōs (of his resurrection). Baptism is a picture of the past and of the present and a prophecy of the future, the matchless preacher of the new life in Christ. [source]
Rev. gives more accurately the meaning of both words. Σύμφυτοι is not planted, which would be formed from φυτεύω toplant, while this word is compounded with σύν togetherand φύω togrow. Γεγόναμαν is have become, denoting process, instead of the simple εἶναι tobe. Hence Rev., have become united, have grown together; an intimate and progressive union; coalescence. Note the mixture of metaphors, walking and growing. [source]
It is impossible to reproduce this graphic and condensed phrase accurately in English. It contains an adversative particle ἀλλά ; but. Morison paraphrases: “If we were united with Him in the likeness of His death (that will not be the full extent of the union), but we shall be also united,” etc. For similar instances see 1 Corinthians 4:15; Colossians 2:5. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Romans 6:5
Compare Romans 6:5. [source]
Explaining the previous clause: by my becoming conformed, etc. Rev., becoming conformed. Compare 2 Corinthians 4:10; Romans 6:5. For conformed see on Matthew 17:2, and see on form, Phlippians 2:6. The most radical conformity is thus indicated: not merely undergoing physical death like Christ, but conformity to the spirit and temper, the meekness and submissiveness of Christ; to His unselfish love and devotion, and His anguish over human sin. [source]