KJV: I would lead thee, and bring thee into my mother's house, who would instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine of the juice of my pomegranate.
YLT: I lead thee, I bring thee in unto my mother's house, She doth teach me, I cause thee to drink of the perfumed wine, Of the juice of my pomegranate,
Darby: I would lead thee, bring thee into my mother's house; Thou wouldest instruct me: I would cause thee to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
ASV: I would lead thee, and bring thee into my mother's house, Who would instruct me; I would cause thee to drink of spiced wine, Of the juice of my pomegranate.
אֶנְהָֽגֲךָ֗ | I would lead you |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: נָהַג Sense: to drive, lead, guide, conduct. |
|
אֲבִֽיאֲךָ֛ | [and] bring you |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֶל־ | Into |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בֵּ֥ית | the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אִמִּ֖י | of my mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
תְּלַמְּדֵ֑נִי | she [who] used to instruct me |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular, first person common singular Root: לָמַד Sense: to learn. teach, exercise in. |
|
אַשְׁקְךָ֙ | I would cause you to drink |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular, second person masculine singular Root: שָׁקָה Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water. |
|
מִיַּ֣יִן | of wine |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |
|
הָרֶ֔קַח | spiced |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: רֶקַח Sense: spice, spicery. |
|
מֵעֲסִ֖יס | of the juice |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: עָסִיס Sense: sweet wine, wine, pressed out juice. |
|
רִמֹּנִֽי | of my pomegranate |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: רִמֹּון Sense: pomegranate. |