KJV: And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.
YLT: And the porch of the pillars he hath made; fifty cubits its length, and thirty cubits its breadth, and the porch is before them, and pillars and a thick place are before them.
Darby: And he made the porch of pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits; and there was a porch in front of them; and there were pillars, and steps in front of them.
ASV: And he made the porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits; and a porch before them; and pillars and a threshold before them.
וְאֵ֨ת | And also |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
אוּלָ֤ם | the Hall |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אוּלָם Sense: porch. |
|
הָֽעַמּוּדִים֙ | of Pillars |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עַמּוּד Sense: pillar, column. |
|
עָשָׂ֔ה | He made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
חֲמִשִּׁ֤ים | fifty |
Parse: Number, common plural Root: חֲמִשִּׁים Sense: fifty. |
|
אַמָּה֙ | cubits |
Parse: Noun, feminine singular Root: אַמָּה Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (. |
|
אָרְכּ֔וֹ | its length [was] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: אֹרֶךְ Sense: length. |
|
וּשְׁלֹשִׁ֥ים | and thirty |
Parse: Conjunctive waw, Number, common plural Root: שְׁלֹשִׁים Sense: thirty, thirtieth. |
|
אַמָּ֖ה | cubits |
Parse: Noun, feminine singular Root: אַמָּה Sense: cubit—a measure of distance (the forearm), roughly 8 in (. |
|
רָחְבּ֑וֹ | its width |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: רֹחַב Sense: breadth, width, expanse. |
|
וְאוּלָם֙ | and [was] a portico |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אוּלָם Sense: porch. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
פְּנֵיהֶ֔ם | in front of them |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
וְעַמֻּדִ֥ים | and with pillars |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: עַמּוּד Sense: pillar, column. |
|
וְעָ֖ב | and a canopy [was] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: עָב Sense: an architectural term. |
|
פְּנֵיהֶֽם | in front of them |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |