KJV: For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye be obedient in all things.
YLT: for, for this also did I write, that I might know the proof of you, whether in regard to all things ye are obedient.
Darby: For to this end also I have written, that I might know, by putting you to the test, if as to everything ye are obedient.
ASV: For to this end also did I write, that I might know the proof of you, whether ye are obedient in all things.
τοῦτο | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
γὰρ | indeed |
Parse: Conjunction Root: γάρ Sense: for. |
|
καὶ | also |
Parse: Conjunction Root: καί Sense: and, also, even, indeed, but. |
|
ἔγραψα | did I write |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 1st Person Singular Root: γράφω Sense: to write, with reference to the form of the letters. |
|
ἵνα | so that |
Parse: Conjunction Root: ἵνα Sense: that, in order that, so that. |
|
γνῶ | I might know |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Singular Root: γινώσκω Sense: to learn to know, come to know, get a knowledge of perceive, feel. |
|
δοκιμὴν | proof |
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular Root: δοκιμή Sense: proving, trial. |
|
ὑμῶν | of you |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive 2nd Person Plural Root: σύ Sense: you. |
|
εἰ | whether |
Parse: Conjunction Root: εἰ Sense: if, whether. |
|
πάντα | everything |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Plural Root: πᾶς Sense: individually. |
|
ὑπήκοοί | obedient |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Plural Root: ὑπήκοος Sense: giving ear, obedient. |
|
ἐστε | you are |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Plural Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
Greek Commentary for 2 Corinthians 2:9
Ingressive second aorist active subjunctive, come to know. Δοκιμη Dokimē is proof by testing. Late word from δοκιμος dokimos and is in Dioscorides, medical writer in reign of Hadrian. Earliest use in Paul and only in him in N.T. (2 Corinthians 2:9; 2 Corinthians 8:2; 2 Corinthians 9:13; 2 Corinthians 13:3; Romans 5:4; Philemon 2:22). [source]
Old word from υπακουω hupakouō to give ear. In N.T. only in Paul (2 Corinthians 2:9; Philemon 2:8; Acts 7:39). [source]
See on Romans 5:4. Your tried quality. See on 1 Peter 1:7. Compare Philemon 2:22. [source]
Reverse Greek Commentary Search for 2 Corinthians 2:9
Second perfect participle of ειδον eidon (οιδα oida), giving the reason for the previous exhortation to glory in tribulations. He gives a linked chain, one linking to the other (tribulation τλιπσις thlipsis patience υπομονη hupomonē experience δοκιμη dokimē hope ελπις elpis) running into Romans 5:5. On δοκιμη dokimē see note on 2 Corinthians 2:9. [source]
Is this (and εγραπσα egrapsa in 2 Corinthians 2:4, 2 Corinthians 2:9, 2 Corinthians 2:12) the epistolary aorist referring to the present letter? In itself that is possible as the epistolary aorist does occur in the N.T. as in 2 Corinthians 8:18; 2 Corinthians 9:3 (Robertson, Grammar, p. 854f.). If not epistolary aorist as seems improbable from the context and from 2 Corinthians 7:8-12, to what Epistle does he refer? To 1 Corinthians 5:1-13 or to a lost letter? It is possible, of course, that, when Paul decided not to come to Corinth, he sent a letter. The language that follows in 2 Corinthians 2:3, 2 Corinthians 2:4; 2 Corinthians 7:8-12 can hardly apply to I Corinthians. [source]
Ingressive second aorist active subjunctive, come to know. Δοκιμη Dokimē is proof by testing. Late word from δοκιμος dokimos and is in Dioscorides, medical writer in reign of Hadrian. Earliest use in Paul and only in him in N.T. (2 Corinthians 2:9; 2 Corinthians 8:2; 2 Corinthians 9:13; 2 Corinthians 13:3; Romans 5:4; Philemon 2:22). [source]
Old word from υπακουω hupakouō to give ear. In N.T. only in Paul (2 Corinthians 2:9; Philemon 2:8; Acts 7:39). [source]
Tests as of metals as in 2 Corinthians 2:9. [source]
First aorist active of ταπεινοω tapeinoō old verb from ταπεινος tapeinos It is a voluntary humiliation on the part of Christ and for this reason Paul is pressing the example of Christ upon the Philippians, this supreme example of renunciation. See Bruce‘s masterpiece, The Humiliation of Christ. Obedient (υπηκοος hupēkoos). Old adjective, giving ear to. See note on Acts 7:39; 2 Corinthians 2:9. Unto death “Until death.” See “until blood” Yea, the death of the cross (τανατου δε σταυρου thanatou de staurou). The bottom rung in the ladder from the Throne of God. Jesus came all the way down to the most despised death of all, a condemned criminal on the accursed cross. [source]
Old adjective, giving ear to. See note on Acts 7:39; 2 Corinthians 2:9. [source]
“The test” as of metals (2 Corinthians 2:9; 2 Corinthians 9:13). Three times they had seen Timothy (Acts 16:13; Acts 19:22; Acts 20:3.). [source]