KJV: And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the LORD, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the LORD, and shewed them the king's son.
YLT: And in the seventh year hath Jehoiada sent and taketh the heads of the hundreds, of the executioners and of the runners, and bringeth them in unto him, to the house of Jehovah, and maketh with them a covenant, and causeth them to swear in the house of Jehovah, and sheweth them the son of the king,
Darby: And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains of the hundreds, of the bodyguard and the couriers, and brought them to him into the house of Jehovah, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and shewed them the king's son.
ASV: And in the seventh year Jehoiada sent and fetched the captains over hundreds of the Carites and of the guard, and brought them to him into the house of Jehovah; and he made a covenant with them, and took an oath of them in the house of Jehovah, and showed them the king's son.
וּבַשָּׁנָ֣ה | And in the year |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
הַ֠שְּׁבִיעִית | seventh |
Parse: Article, Number, ordinal feminine singular Root: שְׁבִיעִי Sense: seventh. |
|
שָׁלַ֨ח | sent |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
יְהוֹיָדָ֜ע | Jehoiada |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹויָדָע Sense: father of Benaiah, David’s mighty warrior. |
|
וַיִּקַּ֣ח ׀ | and brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
שָׂרֵ֣י | the captains |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
[המאיות] | of hundreds |
Parse: Article, Number, feminine plural |
|
(הַמֵּא֗וֹת) | hundreds |
Parse: Article, Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
לַכָּרִי֙ | of the bodyguards |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine singular Root: כָּרִי Sense: a group of foreign mercenary soldiers serving as a bodyguard for king David; also executioners. |
|
וְלָ֣רָצִ֔ים | and the escorts |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: רוּץ Sense: to run. |
|
וַיָּבֵ֥א | and brought |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
אֵלָ֖יו | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בֵּ֣ית | into the house |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֑ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיִּכְרֹת֩ | and he made |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
לָהֶ֨ם | with them |
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
בְּרִ֜ית | a covenant |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּרִית Sense: covenant, alliance, pledge. |
|
וַיַּשְׁבַּ֤ע | and took an oath |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שָׁבַע Sense: to swear, adjure. |
|
אֹתָם֙ | from them |
Parse: Preposition, third person masculine plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בְּבֵ֣ית | in the house |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֔ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וַיַּ֥רְא | and showed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בֶּן־ | son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הַמֶּֽלֶךְ | of the king |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |