The Meaning of 2 Samuel 14:16 Explained

2 Samuel 14:16

KJV: For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

YLT: for the king doth hearken to deliver his handmaid out of the paw of the man seeking to destroy me and my son together out of the inheritance of God,

Darby: For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

ASV: For the king will hear, to deliver his servant out of the hand of the man that would destroy me and my son together out of the inheritance of God.

KJV Reverse Interlinear

For the king  will hear,  to deliver  his handmaid  out of the hand  of the man  [that would] destroy  me and my son  together  out of the inheritance  of God. 

What does 2 Samuel 14:16 Mean?

Context Summary

2 Samuel 14:1-17 - Joab's Plea For The Fugitive
Joab had ends of his own to serve in securing the return of Absalom. Were the two sworn together to hatch a great plot? Or was Absalom shrewdly using Joab to advance his own selfish interests? David hesitated. If he recalled Absalom without punishment, the foundations of law and order would be shaken throughout the kingdom. Joab saw that in some way he must satisfy this natural conflict in the royal mind; and it was for this purpose that he summoned from Tekoa, a village twelve miles south of Jerusalem, this woman of unusual intelligence. By an apt parable she showed that on occasions even murder might be condoned.
In her discourse she dropped the golden sentence that even God devises means that His banished be not expelled. Yes, God has devised means, but how much they cost! In David's case there was no attempt to meet the demands of a broken law, but God's means include this. In the person of the Son of His love, He has satisfied the demands of law and honored them by Jesus' obedience unto the death of the Cross! He is just and the Justifier! Righteousness and peace kissed each other at the cross of Jesus. See Psalms 85:10. [source]

Chapter Summary: 2 Samuel 14

1  Joab, suborning a widow of Tekoah to incline the king's heart to fetch Absalom,
21  brings him home to Jerusalem
25  Absalom's beauty, hair, and children
28  After two years, Absalom is brought into the king's presence by Joab

What do the individual words in 2 Samuel 14:16 mean?

For will hear the king and deliver - his maidservant from the hand of the man [who would] destroy me and my son together from the inheritance of God
כִּ֚י יִשְׁמַ֣ע הַמֶּ֔לֶךְ לְהַצִּ֥יל אֶת־ אֲמָת֖וֹ מִכַּ֣ף הָאִ֑ישׁ לְהַשְׁמִ֨יד אֹתִ֤י וְאֶת־ בְּנִי֙ יַ֔חַד מִֽנַּחֲלַ֖ת אֱלֹהִֽים

יִשְׁמַ֣ע  will  hear 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
הַמֶּ֔לֶךְ  the  king 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
לְהַצִּ֥יל  and  deliver 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: נָצַל  
Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲמָת֖וֹ  his  maidservant 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אָמָה  
Sense: maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine.
מִכַּ֣ף  from  the  hand 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: כַּף  
Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand.
הָאִ֑ישׁ  of  the  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
לְהַשְׁמִ֨יד  [who  would]  destroy 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: שָׁמַד  
Sense: to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated.
אֹתִ֤י  me 
Parse: Direct object marker, first person common singular
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּנִי֙  my  son 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יַ֔חַד  together 
Parse: Adverb
Root: יַחַד 
Sense: union, unitedness adv.
מִֽנַּחֲלַ֖ת  from  the  inheritance 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: נַחֲלָה  
Sense: possession, property, inheritance, heritage.
אֱלֹהִֽים  of  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).

What are the major concepts related to 2 Samuel 14:16?

Loading Information...