KJV: And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David himself followed the bier.
YLT: And David saith unto Joab, and unto all the people who are with him, 'Rend your garments, and gird on sackcloth, and mourn before Abner;' and king David is going after the bier.
Darby: And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your garments, and gird yourselves with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.
ASV: And David said to Joab, and to all the people that were with him, Rend your clothes, and gird you with sackcloth, and mourn before Abner. And king David followed the bier.
וַיֹּאמֶר֩ | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
דָּוִ֨ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
יוֹאָ֜ב | Joab |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄואָב Sense: son of David’s sister Zeruiah and general of David’s army. |
|
וְאֶל־ | and to |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הָעָ֣ם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
אֲשֶׁר־ | who were |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אִתּ֗וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
קִרְע֤וּ | Tear |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: קָרַע Sense: to tear, tear in pieces. |
|
בִגְדֵיכֶם֙ | your clothes |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: בֶּגֶד Sense: treachery, deceit. |
|
וְחִגְר֣וּ | and gird yourselves |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: חָגַר Sense: to gird, gird on, gird oneself, put on a belt. |
|
שַׂקִּ֔ים | with sackcloth |
Parse: Noun, masculine plural Root: שַׂק Sense: mesh, sackcloth, sack, sacking. |
|
וְסִפְד֖וּ | and mourn |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: סָפַד Sense: to wail, lament, mourn. |
|
לִפְנֵ֣י | before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
אַבְנֵ֑ר | Abner |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִינֵר Sense: Saul’s cousin and army captain, treacherously slain by Joab. |
|
וְהַמֶּ֣לֶךְ | And King |
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, masculine singular Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
דָּוִ֔ד | David |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: דָּוִד Sense: youngest son of Jesse and second king of Israel. |
|
הֹלֵ֖ךְ | followed |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
אַחֲרֵ֥י | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
הַמִּטָּֽה | the bier |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִטָּה Sense: couch, bed, bier. |