The Meaning of Deuteronomy 2:25 Explained

Deuteronomy 2:25

KJV: This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the nations that are under the whole heaven, who shall hear report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

YLT: This day I begin to put thy dread and thy fear on the face of the peoples under the whole heavens, who hear thy fame, and have trembled and been pained because of thee.

Darby: This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples under the whole heaven; who will hear report of thee, and will tremble, and quake because of thee.

ASV: This day will I begin to put the dread of thee and the fear of thee upon the peoples that are under the whole heaven, who shall hear the report of thee, and shall tremble, and be in anguish because of thee.

KJV Reverse Interlinear

This day  will I begin  to put  the dread  of thee and the fear  of thee upon the nations  [that are] under the whole heaven,  who shall hear  report  of thee, and shall tremble,  and be in anguish  because of thee. 

What does Deuteronomy 2:25 Mean?

Context Summary

Deuteronomy 2:16-37 - Conquering Beyond Jordan
In the earlier verses of this portion we catch a glimpse of the former history of Palestine, with the wars of conquest and changes of tenure that swept over it. The Almighty Governor of the world was, as the Apostle Paul said afterward, determining seasons and frontiers. Nations enervated by their sins are continually being judged by the Prince of the kings of the earth. See Leviticus 18:28; Acts 17:26-27; Revelation 1:5; Matthew 25:32.
A pacific and fair offer, in all good faith, was made to Sihon, which he refused to accept. The heart which is already hardened by sin becomes harder with every fresh rejection of God's love. In that sense we understand how the Lord hardened his heart. No ice is so hard as that which freezes at night after a day of thaw. The sun that melts wax, hardens clay; but the fault is not with the sun, but with the clay. [source]

Chapter Summary: Deuteronomy 2

1  The story is continued, that they were not to meddle with the Edomites
9  nor with the Moabites
16  nor with the Ammonites
24  but Sihon the Amorite was subdued by them

What do the individual words in Deuteronomy 2:25 mean?

Day this I will begin to put the dread and fear of you upon the nations under whole the heaven who shall hear the report of you and shall tremble and be in anguish because of you
הַיּ֣וֹם הַזֶּ֗ה אָחֵל֙ תֵּ֤ת פַּחְדְּךָ֙ וְיִרְאָ֣תְךָ֔ עַל־ פְּנֵי֙ הָֽעַמִּ֔ים תַּ֖חַת כָּל־ הַשָּׁמָ֑יִם אֲשֶׁ֤ר יִשְׁמְעוּן֙ שִׁמְעֲךָ֔ וְרָגְז֥וּ וְחָל֖וּ מִפָּנֶֽיךָ

הַיּ֣וֹם  Day 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַזֶּ֗ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
אָחֵל֙  I  will  begin 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular
Root: חָלַל 
Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin.
תֵּ֤ת  to  put 
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
פַּחְדְּךָ֙  the  dread 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: פַּחַד  
Sense: terror, dread.
וְיִרְאָ֣תְךָ֔  and  fear 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יִרְאָה  
Sense: fear, terror, fearing.
עַל־  of  you 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
פְּנֵי֙  upon 
Parse: Noun, common plural construct
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.
הָֽעַמִּ֔ים  the  nations 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: עַם 
Sense: nation, people.
תַּ֖חַת  under 
Parse: Preposition
Root: מִתְחָה 
Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas.
כָּל־  whole 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הַשָּׁמָ֑יִם  the  heaven 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
יִשְׁמְעוּן֙  shall  hear 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, Paragogic nun
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
שִׁמְעֲךָ֔  the  report  of  you 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: שֵׁמַע  
Sense: report, a hearing.
וְרָגְז֥וּ  and  shall  tremble 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: רָגַז  
Sense: tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed.
וְחָל֖וּ  and  be  in  anguish 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: חוּל 
Sense: to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained.
מִפָּנֶֽיךָ  because  of  you 
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct, second person masculine singular
Root: לִפְנֵי 
Sense: face.