The Meaning of Deuteronomy 22:22 Explained

Deuteronomy 22:22

KJV: If a man be found lying with a woman married to an husband, then they shall both of them die, both the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away evil from Israel.

YLT: 'When a man is found lying with a woman, married to a husband, then they have died even both of them, the man who is lying with the woman, also the woman; and thou hast put away the evil thing out of Israel.

Darby: If a man be found lying with a man's wife, they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman; and thou shalt put away evil from Israel.

ASV: If a man be found lying with a woman married to a husband, then they shall both of them die, the man that lay with the woman, and the woman: so shalt thou put away the evil from Israel.

KJV Reverse Interlinear

If a man  be found  lying  with a woman  married  to an husband,  then they shall both of them  die,  [both] the man  that lay  with the woman,  and the woman:  so shalt thou put away  evil  from Israel. 

What does Deuteronomy 22:22 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 22

1  Of humanity toward brothers
5  The sex is to be distinguished by apparel
6  The bird is not to be taken with her young ones
8  The house must have battlements
9  Confusion is to be avoided
12  Tassels upon the vesture
13  The punishment of him who slanders his wife
22  of adultery
23  of rape
28  of fornication
30  of incest

What do the individual words in Deuteronomy 22:22 mean?

If is found a man lying with a woman married to a husband then shall die both of them the man that lay the woman and the woman so you shall put away the evil from Israel -
כִּֽי־ יִמָּצֵ֨א אִ֜ישׁ שֹׁכֵ֣ב ׀ עִם־ אִשָּׁ֣ה בְעֻֽלַת־ בַּ֗עַל וּמֵ֙תוּ֙ גַּם־ שְׁנֵיהֶ֔ם הָאִ֛ישׁ הַשֹּׁכֵ֥ב הָאִשָּׁ֖ה וְהָאִשָּׁ֑ה וּבִֽעַרְתָּ֥ הָרָ֖ע מִיִּשְׂרָאֵֽל ס

יִמָּצֵ֨א  is  found 
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular
Root: מָצָא  
Sense: to find, attain to.
אִ֜ישׁ  a  man 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
שֹׁכֵ֣ב ׀  lying 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שָׁכַב  
Sense: to lie down.
אִשָּׁ֣ה  a  woman 
Parse: Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
בְעֻֽלַת־  married 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, feminine singular construct
Root: בְּעוּלָה 
Sense: to marry, rule over, possess, own.
בַּ֗עַל  to  a  husband 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּעַל 
Sense: owner, husband, lord.
וּמֵ֙תוּ֙  then  shall  die 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
גַּם־  both 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
שְׁנֵיהֶ֔ם  of  them 
Parse: Number, mdc, third person masculine plural
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
הָאִ֛ישׁ  the  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הַשֹּׁכֵ֥ב  that  lay 
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: שָׁכַב  
Sense: to lie down.
הָאִשָּׁ֖ה  the  woman 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וְהָאִשָּׁ֑ה  and  the  woman 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
וּבִֽעַרְתָּ֥  so  you  shall  put  away 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, second person masculine singular
Root: בָּעַר 
Sense: to burn, consume, kindle, be kindled.
הָרָ֖ע  the  evil 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
מִיִּשְׂרָאֵֽל  from  Israel 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
ס  - 
Parse: Punctuation