The Meaning of Deuteronomy 23:3 Explained

Deuteronomy 23:3

KJV: An Ammonite or Moabite shall not enter into the congregation of the LORD; even to their tenth generation shall they not enter into the congregation of the LORD for ever:

YLT: An Ammonite and a Moabite doth not enter into the assembly of Jehovah; even a tenth generation of them doth not enter into the assembly of Jehovah -- to the age;

Darby: An Ammonite or Moabite shall not come into the congregation of Jehovah; even their tenth generation shall not come into the congregation of Jehovah for ever;

ASV: An Ammonite or a Moabite shall not enter into the assembly of Jehovah; even to the tenth generation shall none belonging to them enter into the assembly of Jehovah for ever:

KJV Reverse Interlinear

An Ammonite  or Moabite  shall not enter  into the congregation  of the LORD;  even to their tenth  generation  shall they not enter  into the congregation  of the LORD  for  ever: 

What does Deuteronomy 23:3 Mean?

Chapter Summary: Deuteronomy 23

1  Who may or may not enter into the congregation
9  Uncleanness is to be avoided in the host
15  Of the fugitive servant
17  Of filthiness
18  Of abominable sacrifices
19  Of usury
20  Of vows
24  Of trespass

What do the individual words in Deuteronomy 23:3 mean?

Not shall enter An Ammonite or Moabite the assembly of Yahweh even the generation to tenth none of his [descendants] of Yahweh for ever
לֹֽא־ יָבֹ֧א עַמּוֹנִ֛י וּמוֹאָבִ֖י בִּקְהַ֣ל יְהוָ֑ה גַּ֚ם דּ֣וֹר עֲשִׂירִ֔י לֹא־ לָהֶ֛ם יְהוָ֖ה עַד־ עוֹלָֽם

יָבֹ֧א  shall  enter 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
עַמּוֹנִ֛י  An  Ammonite 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: עַמֹּונִי  
Sense: descendants of Ammon and inhabitants of Ammon.
וּמוֹאָבִ֖י  or  Moabite 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: מֹואָבִי  
Sense: an citizen of Moab.
בִּקְהַ֣ל  the  assembly 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: קָהָל  
Sense: assembly, company, congregation, convocation.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
גַּ֚ם  even 
Parse: Conjunction
Root: גַּם  
Sense: also, even, indeed, moreover, yea.
דּ֣וֹר  the  generation 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דֹּור 
Sense: period, generation, habitation, dwelling.
עֲשִׂירִ֔י  to  tenth 
Parse: Number, ordinal masculine singular
Root: עֲשִׂירִי  
Sense: ordinal number.
לֹא־  none 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
לָהֶ֛ם  of  his  [descendants] 
Parse: Preposition-l, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
יְהוָ֖ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עוֹלָֽם  ever 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עֹולָם  
Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world.