KJV: So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
YLT: 'And it cometh to pass, when all the men of battle have finished dying from the midst of the people,
Darby: And it came to pass when all the men of war were consumed, having died off from among the people,
ASV: So it came to pass, when all the men of war were consumed and dead from among the people,
וַיְהִ֨י | So it was |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
תַּ֜מּוּ | had finally perished |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: תָּמַם Sense: to be complete, be finished, be at an end. |
|
אַנְשֵׁ֧י | the men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
הַמִּלְחָמָ֛ה | of war |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |
|
לָמ֖וּת | dead |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
מִקֶּ֥רֶב | from among |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קֶרֶב Sense: midst, among, inner part, middle. |
|
הָעָֽם | the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |