KJV: The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
YLT: Words of the mouth of the wise are gracious, And the lips of a fool swallow him up.
Darby: The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool swallow up himself.
ASV: The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
דִּבְרֵ֥י | The words |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
פִי־ | of mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
חָכָ֖ם | of a wise man |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חָכָם Sense: wise, wise (man). |
|
חֵ֑ן | [are] gracious |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֵן Sense: favour, grace, charm. |
|
וְשִׂפְת֥וֹת | but the lips |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural construct Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
כְּסִ֖יל | of a fool |
Parse: Noun, masculine singular Root: כְּסִיל Sense: fool, stupid fellow, dullard, simpleton, arrogant one. |
|
תְּבַלְּעֶֽנּוּ | shall swallow him up |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person feminine singular, third person masculine singular Root: בָּלַע Sense: to swallow down, swallow up, engulf, eat up. |