KJV: The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
YLT: The beginning of the words of his mouth is folly, And the latter end of his mouth Is mischievous madness.
Darby: The beginning of the words of his mouth is folly; and the end of his talk is mischievous madness.
ASV: The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
תְּחִלַּ֥ת | Begin with |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תְּחִלָּה Sense: beginning, first. |
|
דִּבְרֵי־ | the words |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
פִ֖יהוּ | of his mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
סִכְל֑וּת | foolishness |
Parse: Noun, feminine singular Root: סִכְלוּת Sense: folly, foolishness. |
|
וְאַחֲרִ֣ית | and the end |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: אַחֲרִית Sense: after part, end. |
|
פִּ֔יהוּ | of his talk [is] |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
הוֹלֵל֖וּת | madness |
Parse: Noun, feminine singular Root: הֹולֵלוּת Sense: madness. |
|
רָעָֽה | raving |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |