KJV: Also when they shall be afraid of that which is high, and fears shall be in the way, and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail: because man goeth to his long home, and the mourners go about the streets:
YLT: Also of that which is high they are afraid, And of the low places in the way, And the almond-tree is despised, And the grasshopper is become a burden, And want is increased, For man is going unto his home age-during, And the mourners have gone round through the street.
Darby: they are also afraid of what is high, and terrors are in the way, and the almond is despised, and the grasshopper is a burden, and the caper-berry is without effect; (for man goeth to his age-long home, and the mourners go about the streets;)
ASV: yea, they shall be afraid of that which is high, and terrors'shall be in the way; and the almond-tree shall blossom, and the grasshopper shall be a burden, and desire shall fail; because man goeth to his everlasting home, and the mourners go about the streets:
גַּ֣ם | Also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
מִגָּבֹ֤הַּ | of height |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: גָּבֹהַּ Sense: high, exalted. |
|
יִרָ֙אוּ֙ | they are afraid |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
וְחַתְחַתִּ֣ים | and of terrors |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: חַתְחַת Sense: terror. |
|
בַּדֶּ֔רֶךְ | in the way |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
וְיָנֵ֤אץ | and when blossoms |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: נָאַץ Sense: to spurn, contemn, despise, abhor. |
|
הַשָּׁקֵד֙ | the almond tree |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שָׁקֵד Sense: almond tree, almonds. |
|
וְיִסְתַּבֵּ֣ל | and is a burden |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: סָבַל Sense: to bear, bear a load, drag oneself along. |
|
הֶֽחָגָ֔ב | the grasshopper |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חָגָב Sense: locust, grasshopper. |
|
וְתָפֵ֖ר | and fails |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, third person feminine singular Root: פָּרַר Sense: to break, frustrate. |
|
הָֽאֲבִיּוֹנָ֑ה | Desire |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲבִיּׄונָה Sense: caper-berry—of stimulating desire. |
|
הֹלֵ֤ךְ | goes |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
הָאָדָם֙ | man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
בֵּ֣ית | home |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
עוֹלָמ֔וֹ | his eternal |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
וְסָבְב֥וּ | and go |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: סָבַב Sense: to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or arou nd, surround, encircle, change direction. |
|
בָשּׁ֖וּק | about the streets |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שׁוּק Sense: street. |
|
הַסֹּפְדִֽים | the mourners |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: סָפַד Sense: to wail, lament, mourn. |