KJV: And Abram journeyed, going on still toward the south.
YLT: And Abram journeyeth, going on and journeying towards the south.
Darby: And Abram moved onward, going on still toward the south.
ASV: And Abram journeyed, going on still toward the South.
וַיִּסַּ֣ע | So journeyed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
אַבְרָ֔ם | Abram |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָם Sense: original name of Abraham. |
|
הָל֥וֹךְ | going on |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וְנָס֖וֹעַ | and still |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
הַנֶּֽגְבָּה | toward the Negev |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: נֶגֶב Sense: south-country, Nekeb, south. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |