KJV: And the LORD appeared unto him in the plains of Mamre: and he sat in the tent door in the heat of the day;
YLT: And Jehovah appeareth unto him among the oaks of Mamre, and he is sitting at the opening of the tent, about the heat of the day;
Darby: And Jehovah appeared to him by the oaks of Mamre. And he sat at the tent-door in the heat of the day.
ASV: And Jehovah appeared unto him by the oaks of Mamre, as he sat in the tent door in the heat of the day;
וַיֵּרָ֤א | And appeared |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֵלָיו֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יְהוָ֔ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּאֵלֹנֵ֖י | by the oaks |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: אֵלֹון Sense: tree, great tree, terebinth. |
|
מַמְרֵ֑א | of Mamre |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מַמְרֵא Sense: an Amorite who allied himself with Abram. |
|
וְה֛וּא | and as he |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
יֹשֵׁ֥ב | was sitting |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
פֶּֽתַח־ | in door |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: פֶּתַח Sense: opening, doorway, entrance. |
|
הָאֹ֖הֶל | to his tent |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
כְּחֹ֥ם | in the heat |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: חֹם Sense: heat, hot. |
|
הַיּֽוֹם | of the day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |