KJV: And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.
YLT: And it cometh to pass after the death of Abraham, that God blesseth Isaac his son; and Isaac dwelleth by the Well of the Living One, my Beholder.
Darby: And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac. And Isaac dwelt at Beer-lahai-roi.
ASV: And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed Isaac his son. And Isaac dwelt by Beer-lahai-roi.
וַיְהִ֗י | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אַחֲרֵי֙ | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
מ֣וֹת | the death |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
אַבְרָהָ֔ם | of Abraham |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָהָם Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant. |
|
וַיְבָ֥רֶךְ | that blessed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: בָּרַךְ Sense: to bless, kneel. |
|
אֱלֹהִ֖ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יִצְחָ֣ק | Isaac |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
בְּנ֑וֹ | his son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וַיֵּ֣שֶׁב | and dwelt |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
יִצְחָ֔ק | Isaac |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
עִם־ | near |
Parse: Preposition Root: עִם Sense: with. |
|
בְּאֵ֥ר | - |
Parse: Preposition |
|
לַחַ֖י | - |
Parse: Preposition |
|
רֹאִֽי | Beer Lahai Roi |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: בְּאֵר לַחַי רֹאִי Sense: a well west of Kadesh, south of Israel. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |