KJV: And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years: few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
YLT: And Jacob saith unto Pharaoh, 'The days of the years of my sojournings are an hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojournings.'
Darby: And Jacob said to Pharaoh, The days of the years of my sojourning are a hundred and thirty years. Few and evil have been the days of the years of my life, and they do not attain to the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojourning.
ASV: And Jacob said unto Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are a hundred and thirty years: few and evil have been the days of the years of my life, and they have not attained unto the days of the years of the life of my fathers in the days of their pilgrimage.
וַיֹּ֤אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יַעֲקֹב֙ | Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
פַּרְעֹ֔ה | Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
יְמֵי֙ | the days |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
שְׁנֵ֣י | of the years |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
מְגוּרַ֔י | of my sojourning [are] |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: מָגֹור Sense: sojourning place, dwelling-place, sojourning. |
|
שְׁלֹשִׁ֥ים | thirty |
Parse: Number, common plural Root: שְׁלֹשִׁים Sense: thirty, thirtieth. |
|
וּמְאַ֖ת | and a hundred |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular construct Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
שָׁנָ֑ה | years |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
מְעַ֣ט | few |
Parse: Adjective, masculine singular Root: מְעַט Sense: littleness, few, a little, fewness. |
|
וְרָעִ֗ים | and evil |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, masculine plural Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
הָיוּ֙ | have been |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
חַיַּ֔י | of my life |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הִשִּׂ֗יגוּ | they have attained |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: מַשֶּׂגֶת Sense: to reach, overtake, take hold upon. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יְמֵי֙ | to the days |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
שְׁנֵי֙ | of the years |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
חַיֵּ֣י | of the life |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: חַי Sense: living, alive. |
|
אֲבֹתַ֔י | of my fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
בִּימֵ֖י | in the days |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
מְגוּרֵיהֶֽם | of their sojourning |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: מָגֹור Sense: sojourning place, dwelling-place, sojourning. |