KJV: And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.
YLT: And they have gone forth, And looked on the carcases of the men Who are transgressing against me, For their worm dieth not, And their fire is not quenched, And they have been an abhorrence to all flesh!
Darby: And they shall go forth, and look upon the carcases of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorrence unto all flesh.
ASV: And they shall go forth, and look upon the dead bodies of the men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.
וְיָצְא֣וּ | And they shall go forth |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
וְרָא֔וּ | and look |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בְּפִגְרֵי֙ | Upon the corpses |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct Root: פֶּגֶר Sense: corpse, carcass, monument, stela. |
|
הָאֲנָשִׁ֔ים | of the men |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אִישׁ Sense: man. |
|
הַפֹּשְׁעִ֖ים | who have transgressed |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: פָּשַׁע Sense: to rebel, transgress, revolt. |
|
בִּ֑י | against Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
תוֹלַעְתָּ֞ם | their worm |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: תֹּולָע Sense: worm, scarlet stuff, crimson. |
|
תָמ֗וּת | does die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
וְאִשָּׁם֙ | and their fire |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular construct, third person masculine plural Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
תִכְבֶּ֔ה | is quenched |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: כָּבָה Sense: to quench, put out, be put out, be quenched, be extinguished. |
|
וְהָי֥וּ | and they shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
דֵרָא֖וֹן | an abhorrence |
Parse: Noun, masculine singular Root: דֵּרָאֹון Sense: aversion, abhorrence. |
|
לְכָל־ | to all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בָּשָֽׂר | flesh |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |