The Meaning of Isaiah 44:8 Explained

Isaiah 44:8

KJV: Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any.

YLT: Fear not, nor be afraid, Have I not from that time caused thee to hear, and declared? And ye are My witnesses, Is there a God besides Me? yea, there is none, A Rock I have not known.

Darby: Fear not, neither be afraid. Have I not caused thee to hear from that time, and have declared it? and ye are my witnesses. Is there a +God beside me? yea, there is no Rock: I know not any.

ASV: Fear ye not, neither be afraid: have I not declared unto thee of old, and showed it? and ye are my witnesses. Is there a God besides me? yea, there is no Rock; I know not any.

KJV Reverse Interlinear

Fear  ye not, neither be afraid  {08676;07297:08804}: have not I told  thee from that time,  and have declared  [it]? ye [are] even my witnesses.  Is there  a God  beside  me? yea, [there is] no God;  I know  not [any]. 

What does Isaiah 44:8 Mean?

Verse Meaning

The Israelites should not fear even though they were heading for captivity. God had told them that they would return from captivity as well as go into it. When they did return, they would be able to witness to the world that the Lord had predicted and performed both events. In the meantime they could seek refuge in their Rock, their only support and protector.
"The character of God is the ultimate assurance of His people." [1]
Seeking refuge in idols is not only fruitless but fatal ( Isaiah 44:9-20). The idols have no witnesses to their ability to forecast and control the future. They are nothing ( Isaiah 44:9-11), and their worshippers are confused ( Isaiah 44:12-17) and blind ( Isaiah 44:18-20). If Isaiah could show that it was foolish to think that supreme power resided in an idol, he could expose the heresy of paganism. This he did in this pericope.
"This extended expos was doubtless intended to strengthen the Jews against the allurements of paganism during the long captivity in Babylon." [2]

Context Summary

Isaiah 44:1-11 - "besides Me There Is No God"
What gracious promises are given throughout Scripture, not only to God's children, but to their seed! Here the thirsty soul, longing for love, sympathy, God, is promised an abundant supply. See John 4:13-14; Revelation 22:17. But notice the extreme beauty of the further response, which shall be made by the young followers of our Lord:
One shall say, I am the Lord's, Isaiah 44:5. What ecstasy such a declaration causes to a parent's heart! Young friends, do not be satisfied till you have confessed Christ. Say, I am the Lord's. Another shall write on his hand, unto the Lord; that is, he shall dedicate his hand to do God's work in the world. Oh, to write a similar declaration on every member of our body! Another shall subscribe with his hand unto the Lord; that is, shall write these words on a blank sheet of paper, and his own name beneath them.
Again we have the conflict with the idols of the heathen, Isaiah 44:6-11. But what chance have their votaries when confronted by the glad and assured testimony of those who have seen the King in His beauty! [source]

Chapter Summary: Isaiah 44

1  God comforts the church with his promises
7  The vanity of idols
9  And folly of idol makers
21  He exhorts to praise God for his redemption and omnipotence

What do the individual words in Isaiah 44:8 mean?

Not do fear nor be afraid have not from then [on] I told you and declared [it] and You [are] My witnesses Is there a God besides Me and indeed [there is] no other Rock not I know [one]
אַֽל־ תִּפְחֲדוּ֙ וְאַל־ תִּרְה֔וּ הֲלֹ֥א מֵאָ֛ז הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ וְהִגַּ֖דְתִּי וְאַתֶּ֣ם עֵדָ֑י הֲיֵ֤שׁ אֱל֙וֹהַּ֙ מִבַּלְעָדַ֔י וְאֵ֥ין צ֖וּר בַּל־ יָדָֽעְתִּי

תִּפְחֲדוּ֙  do  fear 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: פָּחַד  
Sense: to fear, tremble, revere, dread, be in awe or dread.
וְאַל־  nor 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַל  
Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference).
תִּרְה֔וּ  be  afraid 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: יָרַהּ 
Sense: (Qal) to fear.
הֲלֹ֥א  have  not 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
מֵאָ֛ז  from  then  [on] 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: אָז  
Sense: then, at that time.
הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ  I  told  you 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular, second person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
וְהִגַּ֖דְתִּי  and  declared  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
וְאַתֶּ֣ם  and  You  [are] 
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine plural
Root: אַתְּ 
Sense: you (second pers.
עֵדָ֑י  My  witnesses 
Parse: Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: עֵד  
Sense: witness.
הֲיֵ֤שׁ  Is  there 
Parse: Adverb
Root: יֵשׁ  
Sense: being, existence, substance, there is or are.
אֱל֙וֹהַּ֙  a  God 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֱלֹוהַּ  
Sense: God.
מִבַּלְעָדַ֔י  besides  Me 
Parse: Preposition-m, first person common singular
Root: בַּלְעֲדֵי  
Sense: apart from, except, without, besides.
וְאֵ֥ין  and  indeed  [there  is]  no  other 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
צ֖וּר  Rock 
Parse: Noun, masculine singular
Root: צוּר 
Sense: rock, cliff.
יָדָֽעְתִּי  I  know  [one] 
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular
Root: דָּעָה 
Sense: to know.