KJV: Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
YLT: And Jehovah saith unto me, 'From the north is the evil loosed against all inhabitants of the land.
Darby: And Jehovah said unto me, Out of the north shall evil break forth upon all the inhabitants of the land.
ASV: Then Jehovah said unto me, Out of the north evil shall break forth upon all the inhabitants of the land.
וַיֹּ֥אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֵלָ֑י | to me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
מִצָּפוֹן֙ | Out of the north |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular Root: צָפֹון Sense: north (of direction), northward. |
|
תִּפָּתַ֣ח | shall break forth |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
הָרָעָ֔ה | calamity |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
יֹשְׁבֵ֖י | the inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
הָאָֽרֶץ | of the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |