The Meaning of Jeremiah 32:44 Explained

Jeremiah 32:44

KJV: Men shall buy fields for money, and subscribe evidences, and seal them, and take witnesses in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the mountains, and in the cities of the valley, and in the cities of the south: for I will cause their captivity to return, saith the LORD.

YLT: Fields with money they buy, so as to write in a book, and to seal, and to cause witnesses to testify, in the land of Benjamin, and in suburbs of Jerusalem, and in cities of Judah, and in cities of the hill-country, and in cities of the low country, and in cities of the south, for I turn back their captivity -- an affirmation of Jehovah.'

Darby: Men shall buy fields for money, and subscribe the writings, and seal them, and take witnesses, in the land of Benjamin, and in the environs of Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowland, and in the cities of the south: for I will turn their captivity, saith Jehovah.

ASV: Men shall buy fields for money, and subscribe the deeds, and seal them, and call witnesses, in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, and in the cities of the hill-country, and in the cities of the lowland, and in the cities of the South: for I will cause their captivity to return, saith Jehovah.

KJV Reverse Interlinear

Men shall buy  fields  for money,  and subscribe  evidences,  and seal  [them], and take  witnesses  in the land  of Benjamin,  and in the places about  Jerusalem,  and in the cities  of Judah,  and in the cities  of the mountains,  and in the cities  of the valley,  and in the cities  of the south:  for I will cause their captivity  to return,  saith  the LORD. 

What does Jeremiah 32:44 Mean?

Context Summary

Jeremiah 32:1-44 - Shepherds That Mislead God's Flock
It is God's purpose to care for His people through shepherds (pastors) who are responsible to Him. Jesus our Lord is the Branch into which we may be grafted. He is our King who saves us and clothes us with His own spotless righteousness. God finds us in Him, Philippians 3:9. Because He reigns, we are saved and dwell in safety. When we are brought into contact with false shepherds, whether the failure be in doctrine or example, let us ask for the broken heart of Jeremiah 23:9.
God is everywhere present; as the latter paragraph indicates, He is near at hand to overhear the blasphemy of those who deride religion, and to be a very present help in time of trouble. If He fills heaven and earth, can He not fill thy heart? If His Word is like fire, let it cleanse thee! If it is as a hammer, let it pulverize thy pride! Let those of us who essay to teach and preach, not steal our words from our neighbors, or utter our own, but receive them from the source of all truth. [source]

Chapter Summary: Jeremiah 32

1  Jeremiah, being imprisoned by Zedekiah for his prophecy,
6  buys Hanameel's field
13  Baruch must preserve the evidences, as tokens of the people's return
16  Jeremiah in his prayer complains to God
26  God confirms the captivity for their sins;
36  and promises a gracious return

What do the individual words in Jeremiah 32:44 mean?

Fields for money Men will buy and sign deeds and seal [them] and take witnesses in the land of Benjamin and in the places around Jerusalem and in the cities of Judah of the mountains of the lowland of the Negev for I will cause to return - their captives says Yahweh -
שָׂד֞וֹת בַּכֶּ֣סֶף יִקְנ֗וּ וְכָת֨וֹב בַּסֵּ֥פֶר ׀ וְחָתוֹם֮ וְהָעֵ֣ד עֵדִים֒ בְּאֶ֨רֶץ בִּנְיָמִ֜ן וּבִסְבִיבֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם וּבְעָרֵ֤י יְהוּדָה֙ הָהָ֔ר הַשְּׁפֵלָ֖ה הַנֶּ֑גֶב כִּֽי־ אָשִׁ֥יב אֶת־ שְׁבוּתָ֖ם נְאֻם־ יְהוָֽה פ

שָׂד֞וֹת  Fields 
Parse: Noun, masculine plural
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
בַּכֶּ֣סֶף  for  money 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: כֶּסֶף  
Sense: silver, money.
יִקְנ֗וּ  Men  will  buy 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: קָנָה 
Sense: to get, acquire, create, buy, possess.
וְכָת֨וֹב  and  sign 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: כָּתַב  
Sense: to write, record, enrol.
בַּסֵּ֥פֶר ׀  deeds 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: סֵפֶר 
Sense: book.
וְחָתוֹם֮  and  seal  [them] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: חָתַם  
Sense: to seal, seal up, affix a seal.
וְהָעֵ֣ד  and  take 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Infinitive absolute
Root: עוּד 
Sense: to return, repeat, go about, do again.
עֵדִים֒  witnesses 
Parse: Noun, masculine plural
Root: עֵד  
Sense: witness.
בְּאֶ֨רֶץ  in  the  land 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
בִּנְיָמִ֜ן  of  Benjamin 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בִּנְיָמִין 
Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother.
וּבִסְבִיבֵ֣י  and  in  the  places  around 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Adverb
Root: מוּסָב 
Sense: places round about, circuit, round about adv.
יְרוּשָׁלִַ֗ם  Jerusalem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.
וּבְעָרֵ֤י  and  in  the  cities 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, feminine plural construct
Root: עִיר 
Sense: excitement, anguish.
יְהוּדָה֙  of  Judah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יְהוּדָה  
Sense: the son of Jacob by Leah.
הָהָ֔ר  of  the  mountains 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
הַשְּׁפֵלָ֖ה  of  the  lowland 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: שְׁפֵלָה  
Sense: lowland, valley.
הַנֶּ֑גֶב  of  the  Negev 
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular
Root: נֶגֶב  
Sense: south-country, Nekeb, south.
אָשִׁ֥יב  I  will  cause  to  return 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular
Root: שׁוּב  
Sense: to return, turn back.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
שְׁבוּתָ֖ם  their  captives 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural
Root: שְׁבוּת 
Sense: captivity, captives.
נְאֻם־  says 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: נְאֻם  
Sense: (Qal) utterance, declaration (of prophet).
יְהוָֽה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
פ  - 
Parse: Punctuation