KJV: But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowls of the air, and they shall tell thee:
YLT: And yet, ask, I pray thee, One of the beasts, and it doth shew thee, And a fowl of the heavens, And it doth declare to thee.
Darby: But ask now the beasts, and they shall teach thee; and the fowl of the heavens, and they shall tell thee;
ASV: But ask now the beasts, and they shall teach thee; And the birds of the heavens, and they shall tell thee:
שְׁאַל־ | ask |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
נָ֣א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
בְהֵמ֣וֹת | the beasts |
Parse: Noun, feminine plural Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
וְתֹרֶ֑ךָּ | and they will teach you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, third person feminine singular, second person masculine singular Root: יׄורֶה Sense: to throw, shoot, cast, pour. |
|
וְע֥וֹף | and the birds |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: עֹוף Sense: flying creatures, fowl, insects, birds. |
|
הַ֝שָּׁמַ֗יִם | of the air |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
וְיַגֶּד־ | and they will tell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Jussive, third person masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |