KJV: And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
YLT: and went away again to the other side of the Jordan, to the place where John was at first baptizing, and remained there,
Darby: and departed again beyond the Jordan to the place where John was baptising at the first: and he abode there.
ASV: And he went away again beyond the Jordan into the place where John was at the first baptizing; and there be abode.
ἀπῆλθεν | He departed |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἀπέρχομαι Sense: to go away, depart. |
|
πάλιν | again |
Parse: Adverb Root: πάλιν Sense: anew, again. |
|
πέραν | beyond |
Parse: Preposition Root: πέραν Sense: beyond, on the other side. |
|
Ἰορδάνου | Jordan |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰορδάνης Sense: the one river of Palestine, has its course of little more than 200 miles (300 km), from the roots of Anti-Lebanon to the head of the Dead Sea. |
|
τόπον | place |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: τόπος Sense: place, any portion or space marked off, as it were from surrounding space. |
|
ὅπου | where |
Parse: Adverb Root: ὅπου Sense: where, whereas. |
|
Ἰωάννης | John |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: Ἰωάννης Sense: John the Baptist was the son of Zacharias and Elisabeth, the forerunner of Christ. |
|
τὸ | - |
Parse: Article, Accusative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
πρῶτον | at first |
Parse: Adjective, Accusative Neuter Singular Root: πρῶτος Sense: first in time or place. |
|
βαπτίζων | baptizing |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Singular Root: βαπτίζω Sense: to dip repeatedly, to immerse, to submerge (of vessels sunk). |
|
ἔμεινεν | He stayed |
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular Root: μένω Sense: to remain, abide. |
Greek Commentary for John 10:40
Referring to John 1:28 (Bethany beyond Jordan). Παλιν Palin does not mean that the other visit was a recent one. At the first Adverbial accusative (extent of time). Same idiom in John 12:16; John 19:39. Here the identical language of John 1:28 is used with the mere addition of το πρωτον to prōton And there he abode Imperfect (continued) active of μενω menō though some MSS. have the constative aorist active εμεινεν emeinen Probably from here Jesus carried on the first part of the later Perean Ministry (Luke 13:22-16:10) before the visit to Bethany at the raising of Lazarus (John 11:1-44). [source]
Into the region called Peroea, from πέραν , beyond. It was on the east side of the river, and was the ancient possession of Gad and Reuben. It corresponds, in an enlarged sense, to the region round about Jordan (Matthew 3:5; Luke 3:3). Compare Matthew 19:1; Mark 10:1. [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 10:40
The wilderness was John‘s abode (Luke 1:80) so that he began preaching where he was. It was the plain (Genesis 13:10.) or valley of the Jordan, El Ghor, as far north as Succoth (2 Chronicles 4:17). Sometimes he was on the eastern bank of the Jordan (John 10:40), though usually on the west side. His baptizing kept him near the river. [source]
Marking the interruption to Jesus' retirement (John 10:40). [source]
Periphrastic imperfect active of αστενεω astheneō old verb (from αστενης asthenēs α a privative, and στενος sthenos strength). Lazarus See note on Luke 16:20 for the name of another man in the parable, a shortened form of Eleazer, only other N.T. use, but in Josephus and rabbinical writings. No connexion between this Lazarus and the one in the parable. Of Bethany Use of apo as in John 1:44 Philip of Bethsaida and John 1:45 Joseph of Nazareth. This Bethany is about two miles (John 11:18) east of Jerusalem on the south-east slope of Olivet and is now called El Azariyeh, from the name Lazarus. Jesus is still apparently at the other Bethany beyond Jordan (John 10:40). It is doubtful if a distinction is meant here by απο ητανιας apo and απο ek between Bethany as the residence and some other village Note εκ της κωμης Marthas not Μαριας και Μαρτας Marthēs for the genitive. Elsewhere (John 11:19; Luke 10:38) Martha comes first as the mistress and hostess. The two sisters are named for further identification of Lazarus. Martha was apparently the elder sister (John 11:5, John 11:19; Luke 10:38.). “The identification of Mary with Mary Magdalene is a mere conjecture supported by no direct evidence, and opposed to the general tenor of the Gospels” (Westcott). [source]
Επειτα Epeita (only here in John) means thereafter (Luke 16:7) and it is made plainer by the addition of μετα τουτο meta touto (cf. John 2:12; John 11:11), meaning after the two days had elapsed. Let us go into Judea again Volitive (hortative) subjunctive of αγω agō (intransitive use as in John 11:11, John 11:16). They had but recently escaped the rage of the Jews in Jerusalem (John 10:39) to this haven in Bethany beyond Jordan (John 10:40). [source]
Second aorist active indicative of γινωσκω ginōskō Another comment by John concerning the failure of the disciples to know what was happening (cf. John 2:22; John 7:39). At the first Adverbial accusative, as in John 10:40; John 19:39. Was glorified First aorist passive indicative of δοχαζω doxazō to glorify, used of his death already in John 7:39 and by Jesus himself of his death, resurrection, and ascension in John 12:23; John 13:31. Then remembered they First aorist passive indicative of μιμνησκω mimnēskō It was easier to understand then and they had the Holy Spirit to help them (John 16:13-15). Were written of him Periphrastic past perfect passive of γραπω graphō with neuter plural participle agreeing with ταυτα tauta (these things) and singular verb, though the plural ησαν ēsan could have been used. Note the threefold repetition of ταυτα tauta in this verse, “clumsy” Bernard calls it, but making for clarity. The use of επ αυτωι ep' autōi for “of him” rather than περι αυτου peri autou is unusual, but occurs in Revelation 10:11; Revelation 22:16. They had done First aorist active indicative of ποιεω poieō simply, “they did.” [source]