KJV: Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off:
YLT: And Bethany was nigh to Jerusalem, about fifteen furlongs off,
Darby: Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia off,
ASV: Now Bethany was nigh unto Jerusalem, about fifteen furlongs off;
δὲ | now |
Parse: Conjunction Root: δέ Sense: but, moreover, and, etc. |
|
‹ἡ› | - |
Parse: Article, Nominative Feminine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Βηθανία | Bethany |
Parse: Noun, Nominative Feminine Singular Root: Βηθανία Sense: a village at the Mount of Olives, about two miles (3 km) from Jerusalem, on or near the normal road to Jericho. |
|
ἐγγὺς | near |
Parse: Preposition Root: ἐγγύς Sense: near, of place and position. |
|
τῶν | - |
Parse: Article, Genitive Neuter Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἱεροσολύμων | Jerusalem |
Parse: Noun, Genitive Neuter Plural Root: Ἱεροσόλυμα Sense: denotes either the city itself or the inhabitants. |
|
ὡς | about |
Parse: Adverb Root: ὡς Sense: as, like, even as, etc. |
|
ἀπὸ | away |
Parse: Adverb Root: ἀπό Sense: of separation. |
|
σταδίων | stadia |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: στάδιον Sense: a space or distance of about 600 feet (85 m). |
|
δεκαπέντε | fifteen |
Parse: Adjective, Genitive Masculine Plural Root: δεκαπέντε Sense: fifteen. |
Greek Commentary for John 11:18
The idiom of απο apo with the ablative for distance is like the Latin a millibus passum duobus (Caesar, Bell. Gall. ii. 7), but it See it again in John 21:8; Revelation 14:20. [source]
About two miles. [source]
Reverse Greek Commentary Search for John 11:18
The correct reading is βηθανία , Bethany. Not the Bethany of John 11:18, but an unknown village. It was not uncommon for two places to have the same name, as the two Bethsaidas, the one on the eastern shore of the Lake of Gennesaret (Mark 6:32, Mark 6:45), and the other on the western shore (John 1:44); the two Caesareas, on the Mediterranean (Acts 8:40), and in Gaulonitis, at the foot of Lebanon, Caesarea Philippi (Matthew 16:13). [source]
Literally, those having been sent were. But the best texts omit the article, so that the remaining words form the pluperfect passive: “they had been sent from the Pharisees.” This addition of an explanatory circumstance is characteristic of John. Compare John 1:41, John 1:45; John 9:14; John 11:5, John 11:18; John 13:23. [source]
Periphrastic imperfect active of αστενεω astheneō old verb (from αστενης asthenēs α a privative, and στενος sthenos strength). Lazarus See note on Luke 16:20 for the name of another man in the parable, a shortened form of Eleazer, only other N.T. use, but in Josephus and rabbinical writings. No connexion between this Lazarus and the one in the parable. Of Bethany Use of apo as in John 1:44 Philip of Bethsaida and John 1:45 Joseph of Nazareth. This Bethany is about two miles (John 11:18) east of Jerusalem on the south-east slope of Olivet and is now called El Azariyeh, from the name Lazarus. Jesus is still apparently at the other Bethany beyond Jordan (John 10:40). It is doubtful if a distinction is meant here by απο ητανιας apo and απο ek between Bethany as the residence and some other village Note εκ της κωμης Marthas not Μαριας και Μαρτας Marthēs for the genitive. Elsewhere (John 11:19; Luke 10:38) Martha comes first as the mistress and hostess. The two sisters are named for further identification of Lazarus. Martha was apparently the elder sister (John 11:5, John 11:19; Luke 10:38.). “The identification of Mary with Mary Magdalene is a mere conjecture supported by no direct evidence, and opposed to the general tenor of the Gospels” (Westcott). [source]
Locative case of πλοιαριον ploiarion (diminutive) for the larger boat For πηχυς pēchus cubit, see Matthew 6:27 and for ως απο hōs apo see John 11:18. Dragging Present active participle of συρω surō for which see Acts 8:3. [source]
A usual form of expression with John. See John 1:39; John 6:19; John 11:18. [source]
Ablative case with εχωτεν exōthen (like εχω exō). This was the usual place (Hebrews 13:12). See εχωτεν exōthen in Revelation 11:2. Joel (Joel 3:12) pictures the valley of Jehoshaphat as the place of the slaughter of God‘s enemies. Cf. Zechariah 14:4.Blood from the winepress (αιμα εκ της ληνου haima ek tēs lēnou). Bold imagery suggested by the colour of the grapes.Unto the bridles Old word (from χαλαω chalaō to slacken), in N.T. only here and James 3:3. Bold picture.As far as a thousand and six hundred furlongs (απο σταδιων χιλιων εχακοσιων apo stadiōn chiliōn hexakosiōn). A peculiar use of απο apo for “distance from (of)” as also in John 11:18; John 21:8, somewhat like the use of προ pro in John 12:1. The distance itself covers the length of Palestine, but it is more likely that “the metaphor is worked out with the exuberance of apocalyptic symbolism” (Swete) for the whole earth. [source]
Old word (from χαλαω chalaō to slacken), in N.T. only here and James 3:3. Bold picture.As far as a thousand and six hundred furlongs (απο σταδιων χιλιων εχακοσιων apo stadiōn chiliōn hexakosiōn). A peculiar use of απο apo for “distance from (of)” as also in John 11:18; John 21:8, somewhat like the use of προ pro in John 12:1. The distance itself covers the length of Palestine, but it is more likely that “the metaphor is worked out with the exuberance of apocalyptic symbolism” (Swete) for the whole earth. [source]
A peculiar use of απο apo for “distance from (of)” as also in John 11:18; John 21:8, somewhat like the use of προ pro in John 12:1. The distance itself covers the length of Palestine, but it is more likely that “the metaphor is worked out with the exuberance of apocalyptic symbolism” (Swete) for the whole earth. [source]