The Meaning of John 9:14 Explained

John 9:14

KJV: And it was the sabbath day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

YLT: and it was a sabbath when Jesus made the clay, and opened his eyes.

Darby: Now it was sabbath when Jesus made the mud and opened his eyes.

ASV: Now it was the sabbath on the day when Jesus made the clay, and opened his eyes.

KJV Reverse Interlinear

And  it was  the sabbath day  when  Jesus  made  the clay,  and  opened  his  eyes. 

What does John 9:14 Mean?

Verse Meaning

John now introduced the fact that Jesus had healed the man on a Sabbath because it became the basis for much of the discussion that followed. Most of the Pharisees would have regarded Jesus" action as inappropriate work that violated Sabbath ordinances (cf. John 5:9; John 5:16; John 7:21-24). He had healed a Prayer of Manasseh , made clay, and anointed the man"s eyes.

Context Summary

John 9:13-25 - The Testimony Of Personal Experience
The jealous Pharisees now set themselves to discredit the miracle and to throw suspicion upon the witness. But their hostility, prompted by jealousy and vindictiveness, forced the healed man to realize the moral majesty of Jesus. His eyes became opened to the true values of things, as well as to the world of nature. In a day he had grown far away from the parents, who were simple people, unaccustomed to the glare of publicity, and very much afraid of these religious magnates.
It is marvelous to note this man proving himself more than a match for his opponents, and answering them with a simplicity and a majesty that confounded them. Matthew 10:19. He needed, however, a touch that no human wisdom could impart, and this was given by Christ, who always seeks those whom man casts out and those who dare to live up to the truth they know. Notice the steps: He is a prophet; He is not a sinner; He is from God; he worshiped Him. None come in contact with Christ without being blinded or enlightened. Our guilt is proportioned to our refusal of the light. [source]

Chapter Summary: John 9

1  The man born blind is restored to sight
8  He is brought to the Pharisees
13  They are offended at it;
35  but he is received of Jesus, and confesses him
39  Who they are whom Jesus enlightens

Greek Commentary for John 9:14

Now it was the sabbath [ην δε σαββατον]
Literally, “Now it was a sabbath” (no article). To the Pharisees this fact was a far more important matter than whether or how the thing was done. See notes in Volume 1 and notes in Volume 2 for discussions of the minute Sabbath regulations of the rabbis. [source]
It was the Sabbath day when [ἦν δὲ σάββατον ὅτε]
The best texts read, instead of ὅτε when ἐν ᾗ ἡμέρᾳ onwhich day. Literally, it was a Sabbath on the day on which. [source]

Reverse Greek Commentary Search for John 9:14

John 9:16 Keepeth not the Sabbath []
A Rabbinical precept declares, “It is forbidden to apply even fasting-spittle to the eyes on the Sabbath.” The words in John 9:14, made the clay, also mark a specific point of offense. [source]
John 1:24 They which were sent were [εὐθύνατε τὴν ὁδον]
Literally, those having been sent were. But the best texts omit the article, so that the remaining words form the pluperfect passive: “they had been sent from the Pharisees.” This addition of an explanatory circumstance is characteristic of John. Compare John 1:41, John 1:45; John 9:14; John 11:5, John 11:18; John 13:23. [source]
John 5:9 Took up his bed and walked [ηρε τον κραβαττον αυτου και περιεπατει]
The same distinction in tenses in the same verbs preserved, punctiliar action in ηρε — ēre (first aorist active of αιρω — airō took it up at once) and linear act (imperfect active of περιπατεω — peripateō went on walking). The sabbath on that day The first of the violations of the Sabbath rules of the Jews by Jesus in Jerusalem that led to so much bitterness (cf. John 9:14, John 9:16). This controversy will spread to Galilee on Christ‘s return there (Mark 2:23-3:6; Matthew 12:1-14; Luke 6:1-11). [source]
Romans 9:21 Or hath not the potter a right over the clay? [η ουκ εχει εχουσιαν ο κεραμευς του πηλου]
This question, expecting an affirmative answer, is Paul‘s reply to the previous one, “Why didst thou make me thus?” Πηλος — Pēlos old word for clay, is mud or wet clay in John 9:6, John 9:11, John 9:14. The old word for potter (κεραμευς — kerameus) in N.T. only here and Matthew 27:7, Matthew 27:10. [source]

What do the individual words in John 9:14 mean?

Was now Sabbath in which day the clay had made - Jesus and opened of him the eyes
ἦν δὲ σάββατον ἐν ἡμέρᾳ τὸν πηλὸν ἐποίησεν Ἰησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς

δὲ  now 
Parse: Conjunction
Root: δέ  
Sense: but, moreover, and, etc.
σάββατον  Sabbath 
Parse: Noun, Nominative Neuter Singular
Root: σάββατον  
Sense: the seventh day of each week which was a sacred festival on which the Israelites were required to abstain from all work.
ἡμέρᾳ  day 
Parse: Noun, Dative Feminine Singular
Root: ἡμέρα  
Sense: the day, used of the natural day, or the interval between sunrise and sunset, as distinguished from and contrasted with the night.
πηλὸν  clay 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: πηλός  
Sense: clay, which potters uses.
ἐποίησεν  had  made 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ποιέω  
Sense: to make.
  - 
Parse: Article, Nominative Masculine Singular
Root:  
Sense: this, that, these, etc.
Ἰησοῦς  Jesus 
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular
Root: Ἰησοῦς  
Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor.
ἀνέῳξεν  opened 
Parse: Verb, Aorist Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: ἀνοίγω 
Sense: to open.
αὐτοῦ  of  him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ὀφθαλμούς  eyes 
Parse: Noun, Accusative Masculine Plural
Root: ὀφθαλμός  
Sense: the eye.