KJV: And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.
YLT: and the wife of Gilead beareth to him sons, and the wife's sons grow up and cast out Jephthah, and say to him, 'Thou dost not inherit in the house of our father; for son of another woman art thou.'
Darby: And Gilead's wife also bore him sons; and when his wife's sons grew up, they thrust Jephthah out, and said to him, "You shall not inherit in our father's house; for you are the son of another woman."
ASV: And Gilead's wife bare him sons; and when his wife's sons grew up, they drove out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of another woman.
וַתֵּ֧לֶד | And bore |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
אֵֽשֶׁת־ | wife |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
גִּלְעָ֛ד | of Gilead |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: גִּלְעָד Sense: a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called ‘Mount Gilead’ or the ‘land of Gilead’ or just ‘Gilead’. |
|
ל֖וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
בָּנִ֑ים | sons |
Parse: Noun, masculine plural Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וַיִּגְדְּל֨וּ | and when grew up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: גָּדַל Sense: to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things. |
|
בְֽנֵי־ | sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
הָאִשָּׁ֜ה | of his wife |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
וַיְגָרְשׁ֣וּ | and they drove out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: גָּרַשׁ Sense: to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יִפְתָּ֗ח | Jephthah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִפְתָּח Sense: a son of Gilead and a concubine and the judge who defeated the Ammonites; after the victory because of a vow taken before the battle he sacrificed his daughter as a burnt offering. |
|
וַיֹּ֤אמְרוּ | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לוֹ֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
לֹֽא־ | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִנְחַ֣ל | You shall have inheritance |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: נָחַל Sense: to get as a possession, acquire, inherit, possess. |
|
בְּבֵית־ | in house |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אָבִ֔ינוּ | of our father |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: אָב Sense: father of an individual. |
|
בֶּן־ | the son |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אִשָּׁ֥ה | of woman |
Parse: Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
אַחֶ֖רֶת | another |
Parse: Adjective, feminine singular Root: אַחֵר Sense: another, other, following. |
|
אָֽתָּה | you [are] |
Parse: Pronoun, second person masculine singular Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |