KJV: And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received him: for they were all waiting for him.
YLT: And it came to pass, in the turning back of Jesus, the multitude received him, for they were all looking for him,
Darby: And it came to pass when Jesus returned, the crowd received him gladly, for they were all expecting him.
ASV: And as Jesus returned, the multitude welcomed him; for they were all waiting for him.
τῷ | - |
Parse: Article, Dative Neuter Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ὑποστρέφειν | returned |
Parse: Verb, Present Infinitive Active Root: ὑποστρέφω Sense: to turn back. |
|
τὸν | - |
Parse: Article, Accusative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
Ἰησοῦν | Jesus |
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular Root: Ἰησοῦς Sense: Joshua was the famous captain of the Israelites, Moses’ successor. |
|
ἀπεδέξατο | received |
Parse: Verb, Aorist Indicative Middle, 3rd Person Singular Root: ἀποδέχομαι Sense: to accept from, receive. |
|
ὄχλος | crowd |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ὄχλος Sense: a crowd. |
|
ἦσαν | they were |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
προσδοκῶντες | looking for |
Parse: Verb, Present Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: προσδοκάω Sense: to expect (whether in thought, in hope, or in fear). |
Greek Commentary for Luke 8:40
Peculiar to Luke. To receive with pleasure, from αποδεχομαι apodechomai a common verb. [source]
Periphrastic imperfect active of prosdokaō an old verb for eager expectancy, a vivid picture of the attitude of the people towards Jesus. Driven from Decapolis, he is welcomed in Capernaum. [source]