The Meaning of Mark 9:28 Explained

Mark 9:28

KJV: And when he was come into the house, his disciples asked him privately, Why could not we cast him out?

YLT: And he having come into the house, his disciples were questioning him by himself -- 'Why were we not able to cast it forth?'

Darby: And when he was entered into the house, his disciples asked him privately, Wherefore could not we cast him out?

ASV: And when he was come into the house, his disciples asked him privately, How is it that we could not cast it out?

KJV Reverse Interlinear

And  when he  was come  into  the house,  his  disciples  asked  him  privately,  Why  could  not  we  cast  him  out? 

What does Mark 9:28 Mean?

Context Summary

Mark 9:2-29 - Rapture And Service
The Apostles had been gladdened by the promise of the coming Kingdom. The transfiguring light that shone from our Lord's face differed from the shining of Moses' face. With Moses the light was from without, and faded; but with Christ the light shone from within. Surely at that moment He might have stepped back into heaven by the open door, through which the representatives of the Law and the prophets had come; but He turned His back on the joy of the Father's home, and set His face to endure the cross, that He might become, not the example only, but the Redeemer of men. What a contrast between that scene on Hermon's slopes, where the glory of Jesus was brighter than the glistening snows about Him, and that below, where the demoniac child writhed in pain! Raphael does well to group these two incidents in one picture, for we are shown here that the duty of the Church is not to build tabernacles on the mount of vision, but to take her way into the haunts of crime and misery and cope with the power of Satan. Faith is the channel through which the divine power passes. Its quantity is of less importance than its quality. It may be minute as a mustard seed, but, like it, must contain the principle of life. [source]

Chapter Summary: Mark 9

1  Jesus is transfigured
11  He instructs his disciples concerning the coming of Elijah;
14  casts forth a deaf and mute spirit;
30  foretells his death and resurrection;
33  exhorts his disciples to humility;
38  bidding them not to prohibit such as are not against them,
42  nor to give offense to any of the faithful

Greek Commentary for Mark 9:28

Privately, saying [kat' idian hoti)]
Indoors the nine disciples seek an explanation for their colossal failure. They had cast out demons and wrought cures before. The Revisers are here puzzled over Mark‘s use of hoti as an interrogative particle meaning why where Matthew 17:19 has dia ti Some of the manuscripts have dia ti here in Mark 9:28 as all do in Matthew 17:19. See also Mark 2:16 and Mark 9:11. It is probable that in these examples hoti really means why. See Robertson, Grammar, p. 730. The use of hos as interrogative “is by no means rare in the late Greek” (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 126). [source]

Reverse Greek Commentary Search for Mark 9:28

Mark 9:28 Privately, saying [kat' idian hoti)]
Indoors the nine disciples seek an explanation for their colossal failure. They had cast out demons and wrought cures before. The Revisers are here puzzled over Mark‘s use of hoti as an interrogative particle meaning why where Matthew 17:19 has dia ti Some of the manuscripts have dia ti here in Mark 9:28 as all do in Matthew 17:19. See also Mark 2:16 and Mark 9:11. It is probable that in these examples hoti really means why. See Robertson, Grammar, p. 730. The use of hos as interrogative “is by no means rare in the late Greek” (Deissmann, Light from the Ancient East, p. 126). [source]

What do the individual words in Mark 9:28 mean?

And having entered He into a house the disciples of Him in private were asking Him Why we not were able to cast out it
Καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς οἶκον οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ κατ’ ἰδίαν ἐπηρώτων αὐτόν Ὅτι ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό

εἰσελθόντος  having  entered 
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Genitive Masculine Singular
Root: εἰσέρχομαι  
Sense: to go out or come in: to enter.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
οἶκον  a  house 
Parse: Noun, Accusative Masculine Singular
Root: οἶκος  
Sense: a house.
μαθηταὶ  disciples 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: μαθητής  
Sense: a learner, pupil, disciple.
αὐτοῦ  of  Him 
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Singular
Root: αὐτός  
Sense: himself, herself, themselves, itself.
ἰδίαν  private 
Parse: Adjective, Accusative Feminine Singular
Root: ἴδιος  
Sense: pertaining to one’s self, one’s own, belonging to one’s self.
ἐπηρώτων  were  asking 
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Plural
Root: ἐπερωτάω  
Sense: to accost one with an enquiry, put a question to, enquiry of, ask, interrogate.
Ὅτι  Why 
Parse: Conjunction
Root: ὅτι  
Sense: that, because, since.
ἠδυνήθημεν  were  able 
Parse: Verb, Aorist Indicative Passive, 1st Person Plural
Root: δύναμαι  
Sense: to be able, have power whether by virtue of one’s own ability and resources, or of a state of mind, or through favourable circumstances, or by permission of law or custom.
ἐκβαλεῖν  to  cast  out 
Parse: Verb, Aorist Infinitive Active
Root: ἐκβάλλω  
Sense: to cast out, drive out, to send out.