KJV: He said unto them, An enemy hath done this. The servants said unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
YLT: And he saith to them, A man, an enemy, did this; and the servants said to him, Wilt thou, then, that having gone away we may gather it up?
Darby: And he said to them, A man that is an enemy has done this. And the bondmen said to him, Wilt thou then that we should go and gather it up?
ASV: And he said unto them, An enemy hath done this. And the servants say unto him, Wilt thou then that we go and gather them up?
Ὁ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Singular Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἔφη | he said |
Parse: Verb, Imperfect Indicative Active, 3rd Person Singular Root: φημί Sense: to make known one’s thoughts, to declare. |
|
αὐτοῖς | to them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
Ἐχθρὸς | An enemy |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: ἐχθρός Sense: hated, odious, hateful. |
|
ἄνθρωπος | a man |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: ἄνθρωπος Sense: a human being, whether male or female. |
|
τοῦτο | this |
Parse: Demonstrative Pronoun, Accusative Neuter Singular Root: οὗτος Sense: this. |
|
Οἱ | - |
Parse: Article, Nominative Masculine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
δοῦλοι | the servants |
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural Root: δοῦλοσ1 Sense: a slave, bondman, man of servile condition. |
|
αὐτῷ | to him |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Dative Masculine 3rd Person Singular Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
λέγουσιν | said |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Plural Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
Θέλεις | Do you desire |
Parse: Verb, Present Indicative Active, 2nd Person Singular Root: θέλω Sense: to will, have in mind, intend. |
|
ἀπελθόντες | [that] having gone forth |
Parse: Verb, Aorist Participle Active, Nominative Masculine Plural Root: ἀπέρχομαι Sense: to go away, depart. |
|
συλλέξωμεν | we should gather |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 1st Person Plural Root: συλλέγω Sense: to gather up. |