KJV: And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
YLT: and the young man runneth, and declareth to Moses, and saith, 'Eldad and Medad are prophesying in the camp.'
Darby: And there ran a youth, and told Moses, and said, Eldad and Medad are prophesying in the camp.
ASV: And there ran a young man, and told Moses, and said, Eldad and Medad do prophesy in the camp.
וַיָּ֣רָץ | And ran |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רוּץ Sense: to run. |
|
הַנַּ֔עַר | a young man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נַעַר Sense: a boy, lad, servant, youth, retainer. |
|
וַיַּגֵּ֥ד | and told |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לְמֹשֶׁ֖ה | Moses |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
וַיֹּאמַ֑ר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֶלְדָּ֣ד | Eldad |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶלְדָּד Sense: one of the two elders who prophesied in the Israelite camp. |
|
וּמֵידָ֔ד | and Medad |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: מֵידָד Sense: one of the 70 elders to whom was communicated the prophetic power of Moses and who prophesied in the camp of the Israelites in the wilderness. |
|
מִֽתְנַבְּאִ֖ים | are prophesying |
Parse: Verb, Hitpael, Participle, masculine plural Root: נָבָא Sense: to prophesy. |
|
בַּֽמַּחֲנֶֽה | in the camp |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular Root: מַחֲנֶה Sense: encampment, camp. |