KJV: And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock twice: and the water came out abundantly, and the congregation drank, and their beasts also.
YLT: and Moses lifteth up his hand, and smiteth the rock with his rod twice; and much water cometh out, and the company drink, also their beasts.
Darby: And Moses lifted up his hand, and with his staff smote the rock twice, and much water came out, and the assembly drank, and their beasts.
ASV: And Moses lifted up his hand, and smote the rock with his rod twice: and water came forth abundantly, and the congregation drank, and their cattle.
וַיָּ֨רֶם | And lifted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָרוּם Sense: to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted. |
|
מֹשֶׁ֜ה | Moses |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מֹשֶׁה Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יָד֗וֹ | his hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
וַיַּ֧ךְ | and struck |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
הַסֶּ֛לַע | the rock |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: סֶלַע Sense: crag, cliff, rock. |
|
בְּמַטֵּ֖הוּ | with his rod |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מַטֶּה Sense: staff, branch, tribe. |
|
פַּעֲמָ֑יִם | twice |
Parse: Noun, fd Root: פַּעַם Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence. |
|
וַיֵּצְאוּ֙ | and came out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מַ֣יִם | water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
רַבִּ֔ים | abundantly |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
וַתֵּ֥שְׁתְּ | and drank |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
הָעֵדָ֖ה | the congregation |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֵדָה Sense: congregation, gathering. |
|
וּבְעִירָֽם | and their animals |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: בְּעִיר Sense: beasts, cattle. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |