KJV: The princes digged the well, the nobles of the people digged it, by the direction of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah:
YLT: A well -- digged it have princes, Prepared it have nobles of the people, With the lawgiver, with their staves.' And from the wilderness they journeyed to Mattanah,
Darby: Well which princes digged, which the nobles of the people hollowed out at the word of the lawgiver, with their staves. And from the wilderness they went to Mattanah;
ASV: The well, which the princes digged, Which the nobles of the people delved, With the sceptre, and with their staves. And from the wilderness they journeyed to Mattanah;
בְּאֵ֞ר | The well |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּאֵר Sense: well, pit, spring. |
|
חֲפָר֣וּהָ | Dug |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, third person feminine singular Root: חָפַר Sense: to dig, search for. |
|
שָׂרִ֗ים | the leaders |
Parse: Noun, masculine plural Root: סָרַר Sense: prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain. |
|
כָּר֙וּהָ֙ | sank |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, third person feminine singular Root: כּוּר Sense: to dig, excavate, dig through. |
|
נְדִיבֵ֣י | by the nobles |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: נָדִיב Sense: inclined, willing, noble, generous. |
|
הָעָ֔ם | of the nation |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
בִּמְחֹקֵ֖ק | by the lawgiver |
Parse: Preposition-b, Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: חָקַק Sense: to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern. |
|
בְּמִשְׁעֲנֹתָ֑ם | with their staves |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine plural construct, third person masculine plural Root: מַשְׁעֵנָה Sense: support (of every kind), staff. |
|
וּמִמִּדְבָּ֖ר | And from wilderness |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
מַתָּנָֽה | [they went] to Mattanah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מַתָּנָה Sense: a station of the Israelites in the latter part of their wanderings located east of the Jordan and probably to the southeast of the Dead Sea. |