KJV: God is not a man, that he should lie; neither the son of man, that he should repent: hath he said, and shall he not do it? or hath he spoken, and shall he not make it good?
YLT: God is not a man -- and lieth, And a son of man -- and repenteth! Hath He said -- and doth He not do it? And spoken -- and doth He not confirm it?
Darby: God is not a man, that he should lie; neither a son of man, that he should repent. Shall he say and not do? and shall he speak and not make it good?
ASV: God is not a man, that he should lie, Neither the son of man, that he should repent: Hath he said, and will he not do it? Or hath he spoken, and will he not make it good?
אִ֥ישׁ | [is] a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֵל֙ | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
וִֽיכַזֵּ֔ב | that He should lie |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: כָּזַב Sense: to lie, tell a lie, be a liar, be found a liar, be in vain, fail. |
|
וּבֶן־ | nor a son |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
אָדָ֖ם | of man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
וְיִתְנֶחָ֑ם | that He should repent |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hitpael, Conjunctive imperfect, third person masculine singular Root: נָחַם Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted. |
|
הַה֤וּא | Has He |
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
אָמַר֙ | said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
וְלֹ֣א | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יַעֲשֶׂ֔ה | will He do |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וְדִבֶּ֖ר | Or has He spoken |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
؟ יְקִימֶֽנָּה | will He make it good |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |