KJV: Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
YLT: Without a Vision is a people made naked, And whoso is keeping the law, O his happiness!
Darby: Where there is no vision the people cast off restraint; but happy is he that keepeth the law.
ASV: Where there is no vision, the people cast off restraint; But he that keepeth the law, happy is he.
בְּאֵ֣ין | Where [there is] no |
Parse: Preposition-b, Adverb Root: אַיִן Sense: nothing, not, nought n. |
|
חָ֭זוֹן | revelation |
Parse: Noun, masculine singular Root: חָזׄון Sense: vision. |
|
יִפָּ֣רַֽע | cast off restraint |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: פָּרַע Sense: to lead, act as leader. |
|
עָ֑ם | the people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וְשֹׁמֵ֖ר | but who keeps |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: שָׁמַר Sense: to keep, guard, observe, give heed. |
|
תּוֹרָ֣ה | the law |
Parse: Noun, feminine singular Root: תֹּורָה Sense: law, direction, instruction. |
|
אַשְׁרֵֽהוּ | happy [is] he |
Parse: Interjection, third person masculine singular Root: אֶשֶׁר Sense: happiness, blessedness. |