KJV: Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
YLT: Be pained before Him, all the earth:
Darby: Tremble before him, all the earth: The world also is established, it shall not be moved.
ASV: Tremble before him, all the earth: The world also is established that it cannot be moved.
חִ֤ילוּ | Tremble |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural Root: חוּל Sense: to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained. |
|
מִלְּפָנָיו֙ | before Him |
Parse: Preposition-m, Preposition-l, Noun, common plural construct, third person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הָאָ֔רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אַף־ | also |
Parse: Conjunction Root: אַף Sense: also, yea, though, so much the more adv. |
|
תִּכּ֥וֹן | is firmly established |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
תֵּבֵ֖ל | the world |
Parse: Noun, feminine singular Root: תֵּבֵל Sense: world. |
|
תִּמּֽוֹט | it shall be moved |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person feminine singular Root: מֹוט Sense: to totter, shake, slip. |