The Meaning of 1 Kings 17:13 Explained

1 Kings 17:13

KJV: And Elijah said unto her, Fear not; go and do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring it unto me, and after make for thee and for thy son.

YLT: And Elijah saith unto her, 'Fear not, go, do according to thy word, only make for me thence a little cake, in the first place, and thou hast brought out to me; and for thee and for thy son make -- last;

Darby: And Elijah said to her, Fear not; go, do as thou hast said; but make me thereof a little cake first; and bring it to me; and afterwards make for thee and for thy son.

ASV: And Elijah said unto her, Fear not; go and do as thou hast said; but make me thereof a little cake first, and bring it forth unto me, and afterward make for thee and for thy son.

KJV Reverse Interlinear

And Elijah  said  unto her, Fear  not; go  [and] do  as thou hast said:  but make  me thereof  a little  cake  first,  and bring  [it] unto me, and after  make  for thee and for thy son. 

What does 1 Kings 17:13 Mean?

Context Summary

1 Kings 17:8-16 - The Jar Of Meal That Wasted Not
Even at Cherith we cannot be exempt from trial, and it is hard to sit beside a gradually dwindling brook. But God always provides. None of them that trust in Him shall be desolate. Whether the visible agents are ravens, or a poor heathen widow ready to perish, it matters little. God's majestic "I have commanded" is enough. Whether it is ordinary or extraordinary, natural or supernatural, through Jew or Gentile, God's purpose does not tarry.
Gentile help supplied what Israel might not give, Luke 4:25-26. God uses the weak and foolish things as well as those which are not, 1 Corinthians 1:28. Yet there were noble qualities in this woman. She did not complain, but went at once for the water; she was generous and hospitable, and believed that God would supply their need. How little did she realize the greatness of her reward, Matthew 10:41-42! But her faith was great. She stood the test of making Elijah's cake first, believing that afterward there would be enough for herself and her son. Though she little understood it, she had within her a spark of the same fire that burned in the soul of the great prophet; and therefore, when we all stand in our lot at the end of the days, Daniel 12:13, her portion will be with the great prophets and heroes of faith. [source]

Chapter Summary: 1 Kings 17

1  Elijah, having prophesied against Ahab,
3  is sent to Cherith where the ravens feed him
8  He is sent to the widow of Zarephath
17  He raises the widow's son
24  The woman believes him

What do the individual words in 1 Kings 17:13 mean?

And said to her Elijah not do fear go [and] do as you have said but make me from it a cake small first and bring [it] to me for yourself and your son Make [some] afterward -
וַיֹּ֨אמֶר אֵלֶ֤יהָ אֵלִיָּ֙הוּ֙ אַל־ תִּ֣ירְאִ֔י בֹּ֖אִי עֲשִׂ֣י כִדְבָרֵ֑ךְ אַ֣ךְ עֲשִׂי־ לִ֣י מִ֠שָּׁם עֻגָ֨ה קְטַנָּ֤ה בָרִאשֹׁנָה֙ וְהוֹצֵ֣אתְ‪‬ לִ֔י וְלָ֣ךְ וְלִבְנֵ֔ךְ תַּעֲשִׂ֖י בָּאַחֲרֹנָֽה ס

וַיֹּ֨אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵלֶ֤יהָ  to  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אֵלִיָּ֙הוּ֙  Elijah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֵלִיָּה 
Sense: the great prophet of the reign of Ahab.
תִּ֣ירְאִ֔י  do  fear 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular
Root: יָרֵא 
Sense: to fear, revere, be afraid.
בֹּ֖אִי  go 
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
עֲשִׂ֣י  [and]  do 
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
כִדְבָרֵ֑ךְ  as  you  have  said 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
עֲשִׂי־  make 
Parse: Verb, Qal, Imperative, feminine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לִ֣י  me 
Parse: Preposition, first person common singular
מִ֠שָּׁם  from  it 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
עֻגָ֨ה  a  cake 
Parse: Noun, feminine singular
Root: עֻגָה  
Sense: disc or cake (of bread).
קְטַנָּ֤ה  small 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: קָטָן 
Sense: young, small, insignificant, unimportant.
בָרִאשֹׁנָה֙  first 
Parse: Preposition-b, Article, Adjective, feminine singular
Root: רִאשֹׁון  
Sense: first, primary, former.
וְהוֹצֵ֣אתְ‪‬  and  bring  [it] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, second person feminine singular
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
לִ֔י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
וְלָ֣ךְ  for  yourself 
Parse: Conjunctive waw, Preposition, second person feminine singular
וְלִבְנֵ֔ךְ  and  your  son 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Noun, masculine singular construct, second person feminine singular
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
תַּעֲשִׂ֖י  Make  [some] 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
בָּאַחֲרֹנָֽה  afterward 
Parse: Preposition-b, Article, Adjective, feminine singular
Root: אַחֲרֹון  
Sense: behind, following, subsequent, western.
ס  - 
Parse: Punctuation